目前日期文章:201309 (9)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

朋友辭去穩定又"高尚"的工作,在市區開了一家小書店... 這陣子看他忙進忙出,從佈置到施工,從進貨到擺設,從吧檯設計到接水接電,原本不會的都會了,原本不懂的都懂了,原本不敢的都敢了,疲憊的身軀支撐起某種目光... 這首歌送給他...

今天推薦伍佰:挪威的森林 (1996)

...

夾雜在高雄中正路的高樓大廈之間,洗石子的三層建築外牆貼著四十年前的馬賽克... 書店從旁邊的小花園進入,L 型的迴廊努力在水泥叢林中爭取一小塊綠地,小小斜坡連桌子都放不穩,卻是大夥抽菸聊天的地方。小花園緊鄰騎樓,從門框看出去的街景有如櫥窗,路人們有些駐足張望,但大多步伐快速面無表情,一個個以側面"入鏡",彷彿一齣黑白默劇,或無聲的皮影戲。

"現在還有人要開書店?"... 是的,我想這種事有些人永遠也不會懂。

...

施工中,我踩著地上散落的電線與木屑,翻著還沒上架的小說,聞著紙張與水泥漆混合的味道... 一樓的水電工正跨坐在鋁梯上接著電線,二樓廚房的主人正站在貼有小磁磚的水槽邊洗碗,三樓的手工餅乾師傅正在寫筆記,他微笑向我點頭。我轉身,看到那台原木色舊鋼琴靠在牆邊...

...

總是一種感動... 心中那片挪威的森林...

 

 

作詞 伍佰   作曲 伍佰

讓我將妳心兒摘下 
試著將它慢慢溶化 
看我在妳心中是否仍完美無瑕

是否依然為我絲絲牽掛 
依然愛我無法自拔 
心中是否有我未曾到過的地方啊

*那裡湖面總是澄清 
那裡空氣充滿寧靜
雪白明月照在大地 
藏著妳不願提起的回憶 (藏著妳最深處的祕密)

妳說真心總是可以從頭 
真愛總是可以長久 
為何妳的眼神還有孤獨時的落寞
是否我只是妳一種寄託 
填滿妳感情的缺口 
心中那片森林何時能讓我停留

或許我 不該問 讓妳平靜的心再起漣漪
只是愛妳的心超出了界限 
我想擁有妳所有一切
應該是 我不該問 不該讓妳再將往事重提
只是心中枷鎖 該如何才能解脫

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Wao!最近發現不少朋友也開始寫部落格... 偷偷希望是受我的影響,畢竟在這快速流失的年代,有人願意放慢腳步為自己建立一個"家",仔細打點裝扮,選擇一個好看的樣式,或自己設計一個好看的版面,從配色到構圖,甚至貼上"歡迎光臨"的布條,都是一種美...

今天推薦蘇芮/虞戡平:請跟我來 (1983)

...

有人會問:部落格到底要寫給誰看?這個問題好比問一個畫家"畫畫是要畫給誰看?"。通常最好的答案是"不知道",而且也不應該知道,否則會變成一種預設的討好。這是(藝術)"創作"最大的樂趣,在不確定中獨自摸索,而自己總是第一個嚴格把關的讀者... 我不太在乎"流量",只偷偷期待"有緣人"進來逛逛,甚至希望這是一個被意外發現的地方,但我無法為"有緣人"而寫,因為我並不知道"你"是誰。

文字是人類最特殊的發明,文字的組合形成思緒,但文字並非"寫下(既存)思緒",而是重塑或創造思緒... 書寫的經驗讓我深刻領悟:寫下來,才知道自己在想什麼...

...

部落格是一個安靜的家,所有文字來自一些"等著被寫下"的東西,在這裡,我不需大聲吆喝叫賣,而是一種整理,好像一個人做家事... 我經常假裝自己是客人進來逛逛,看看以前寫的東西,想想當時的情境,聽聽當時的音樂,想著當時為什麼會寫下這句話,或寫下這個"字",有時看得不順眼甚至會打掃一番,或"修剪"一些塵封的枝葉...  

逛你們的部落格好像在逛你家,有一種偷偷"入侵"的感覺,好像不小心發現你的心事,甚至有點罪惡感,但我會為你這個家高興,高興之餘,一面想著那些還沒被你寫出的東西...

...

這首是電影"搭錯車"的配樂,有點年紀了... 不管是不是搭錯車,不管寫什麼,甚至還是空白,都請繼續,或請開始...

 

 

作詞:梁弘志  作曲:梁弘志  編曲:陳志遠

我踩著不變的步伐,是為了配合你到來;
在慌張遲疑的時候,請跟我來。

我帶著夢幻的期待,是無法按捺的情懷;
在你不注意的時候,請跟我來。

別說什麼,那是你無法預知的世界;
別說,你不用說,你的眼睛已經告訴了我。

當春雨飄呀飄的飄在你滴也滴不完的髮稍,
戴著你的水晶珠鍊,請跟我來。

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

最近,黃色小鴨游高雄,硬梆梆的水泥碼頭旁多了一隻軟綿綿的巨大玩偶,超現實的場景既驚悚又可愛,人們爭相走告、爭相膜拜,也爭相消費... 如果這是一種城市行銷...

今天推薦 Scott McKenzie:San Francisco (1967)

...

這是一個道地的"苦中作樂"神話,也是一個庶民經濟的城市行銷高招,用一個簡單廉價的巨型充氣娃娃去改變原本貧乏的生活樣貌... 視覺上,它從水平到垂直,巨大的比例改變了都市街道的"尺度",也改變了人們走在路上的身體經驗。心理上,它從垂直到水平,改變了以往高來高去摸不著頭緒的"文創",沒有宣言也無需論述,甚至沒什麼道理,用最簡單的趣味製造話題,不但霸佔媒體版面,還帶動無限商機...

遠遠看,小鴨夾在大樓與大樓之間的夾縫中,若隱若現等待救贖,為高雄的天際線帶來無限遐想。近近看,人群如流水般移動,越走越近頭越抬越高,宛如迎接天神降臨... 眼裡看著小鴨,口裡吃著小鴨,身上穿著小鴨,手裡拿著小鴨...

...

好啦,people in motion... 到舊金山別忘了頭上帶花,來高雄別忘了看黃色小鴨... 

 

 

If you're going to San Francisco    
Be sure to wear some flowers in your hair    
If you're going to San Francisco    
You're gonna meet some gentle people there    

For those who come to San Francisco
Summertime will be a love-in there
In the streets of San Francisco
Gentle people with flowers in their hair

*All across the nation such a strange vibration
People in motion
There's a whole generation with a new explanation
People in motion people in motion

For those who come to San Francisco
Be sure to wear some flowers in your hair
If you come to San Francisco
Summertime will be a love-in there
 

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

中秋節的早晨晴空萬里,明亮中帶著節奏... 泡杯咖啡拿起一本書,上面寫著:"生活如此絕望,但每個人都興高采烈地活著"。大笑,突然有一種領悟,想到這首歌,祝大家中秋節快樂...  

今天推薦美國搖滾天后 Madonna:La Isla Bonita (1987)

...

這首熱帶風情的曲子是 Madonna 早期的作品,輕快節奏唱出"美麗的島嶼"。

美麗的島嶼不是島嶼,而是腳踩的地方。腳踩的地方面積不大,但四季分明溫度適中,陽光明媚空氣流通,儘管... 儘管... 儘管... 儘管... 但是... 但是... 但是... 但是... 已經好久沒有這種感覺,腳踩在地上感覺溫度變化,大口呼吸,無比真實。

...

九樓的微風徐徐吹來,遠處傳來燒稻草的味道,窗外工地依舊,火車聲、汽車聲、水泥攪拌車聲、推土機聲、救護車聲、平交道鈴聲、警察哨聲... 大家都忙著興高采烈地活著。

 

 

Como puede ser verdad

Last night I dreamt of San Pedro
Just like I'd never gone, I knew the song
A young girl with eyes like the desert
It all seems like yesterday, not far away

*Tropical the island breeze
All of nature wild and free
This is where I long to be
La isla bonita
And when the samba played
The sun would set so high
Ring through my ears and sting my eyes
Your Spanish lullaby

I fell in love with San Pedro
Warm wind carried on the sea, he called to me
Te dijo te amo
I prayed that the days would last
They went so fast

I want to be where the sun warms the sky
When it's time for siesta you can watch them go by
Beautiful faces, no cares in this world
Where a girl loves a boy, and a boy loves a girl 

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

最近有同事去了非洲沙漠... 總是一種"極限"的快感,疲憊中拖著極限的身軀,一路追逐極限的未知,然後在疲憊中又拖著極限的身軀,一路再追逐更極限的未知... 我想這是有效的,如果這是一種舒醒的話...

今天推薦 Dan Fogelberg 的沙漠之旅:Tucson Arizona (1984)

...

美國的沙漠與非洲的沙漠不同,海市蜃樓的城市來自彼岸,白天 50 度的高溫,還有一堆超大仙人掌,一望無際的遠方... 用他自己的話說:這是一部用聽的"公路電影",從第一個音符開始上路,只是少了爆米花...

 

 

Tucson, Arizona     亞利桑那州的土桑
Rising in the heat like a mirage     是一座建立在熱氣之上的幻影城市
Tony keeps his Chevy     湯尼擁有一輛雪弗蘭汽車
Like a virgin locked in his garage     將它如處女般鎖在他的車庫裡
He brings it out at midnight     他只有在深夜才將車開出
And cruises down the empty boulevards     漫遊在空蕩蕩的大街上
And he prowls the darkened alleys     潛行在黑暗的小巷中    
That snake between the city's thirsty yards     龍蛇雜處欲望橫行之地
The lonely desert skies reflect     孤寂的天色
the anger in his eyes And it is dawn.     反映在他憤怒的雙眼中  直到黎明

His father died of drinking     他的父親因酗酒而死
And left five children sinking with his mom     留下五個孩子與母親相依為命
His older brother Bobby     他的大哥鮑比
Never made it back from Viet Nam     死在越南戰場
With high school well behind him     他剛剛從高中畢業
He lives at home and works this shitty job.     住在家裡  做著一份爛工作
And he thinks his '60 Chevy     在他心中  這部 60 年代的老爺車
Is the only true amigo that he's got     是他唯一的朋友
His heart is filled with sadness     他內心充滿憂傷
And his soul is like some ugly vacant lot.     他的靈魂既醜陋又空虛

Mary Estelle Hanna     瑪莉漢娜
Came out from Louisiana for the sun     大老遠從路易斯安那州來到這裡
A deal gone bad in Dallas     她曾在德州達拉斯有過一段苦日子
Left her burned and broke and on the run     出事破產之後只好落跑
To make the rent and groceries     為了日常生活
She takes this job at $3.15 an hour     她做了基本工資 109 的工作
Serving shots of whiskey and tequila     專門負責倒酒    
In some smoky red-neck bar     在某個煙霧瀰漫的印第安小酒館
And she dreams some day she'll make her way to L.A.     她幻想有一天要去洛杉磯
And become a movie star.     成為一個電影明星

Tony saw her working     湯尼看到她在工作
He swallowed hard and asked her for a date     鼓足勇氣約她出來
Mary laughed and answered     瑪俐笑道:
"I would but every night I'm working late"    "我也很想,但我通常工作到很晚"
He said he had some cocaine     他說他有一些古柯鹼
That she could have if she'd just ride along     如果她要的話可以一起兜風
She said "What the hell, I may a well     她說:"太好了
I haven't had no fun in so damn long"     老娘已經很久沒找樂子了"
He picked her up at closing time     他在打烊的時候來接她
They pulled out on the road     他們開車上路 
And they were gone.     就這麼走了

Tony's mom got frantic     東尼的媽生氣了    
When she found her son had not come home     因為她發現兒子還沒回家
Mary's roommate panicked     瑪利的室友很驚慌
And called the sheriff from a public phone     打公共電話報警         
They asked her lots of questions     他們問她一堆問題
She tried her best to tell them what she saw.     她盡可能告訴警察她的所見
And late that night they found poor Mary     深夜  他們發現可憐的瑪莉
Lying in some narrow, dusty draw     躺在一處狹小骯髒的橋邊
And the coroner reported     法醫報告說
that she hadn't been deceased for very long.    她並沒有死多久

Two weeks on they found it     兩個禮拜之後
Buried to the windshield in the sand     他們在沙地裡發現汽車的擋風玻璃
There inside lay Tony     湯尼死在那兒
With a small revolver in his hand     手裡握著一把左輪槍
The papers simply stated     報紙淡淡描述
It must have been the drugs that drove him mad     一定是毒品讓他發瘋的
The neighbors speculated     鄰居們也倖誓旦旦指出    
What could make a good boy go so bad?     為什麼如此一個好孩子會變壞呢    
Well, it might have been the desert heat     大概是沙漠的熱氣所引起的吧
It might have been the home he never had.     但也許是因為他從來沒有家

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

如果"告別式"是一個終點,我想妳也會同意,這個終點同時意味著"起點"... 休息了吧,相信妳會喜歡這首曲子。

...

這把是妳去年底幫我帶回來的烏克麗麗,我原本為了省錢,叫妳連袋子都不用買了,妳來信說:I can't stand it that an instrument without a bag (我無法忍受樂器是沒有袋子裝的)。我喜歡這個說法,每一個樂器都需要一個家...

我們都愛音樂如癡,但彈鋼琴的妳終究比較厲害,經常跟我分享某一首高段的編曲。我們也都愛樂器如癡,經常討論網路上那些"樂器大拍賣"的事... 妳放心,我保留了妳所有的來信,還有那些需要"轉檔"的詩歌,而且會繼續保留下去。

...

告別式一定是溫馨的,滿懷感謝與祝福... 用這把琴彈這首曲,祝福大家,感謝大家。

 

    

雖然天空偶爾下雨  但陽光依舊燦爛

雖然陽光依舊燦爛  但雨水總是美麗

雨珠襯托陽光的燦爛

陽光襯托雨珠的美麗 

雖然往者已矣  但生命總是可貴

雖然萬般不捨  但來日依舊方長 

 

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

寫了快兩年的部落格,裡面有幾百篇文章、幾百首曲子、幾百張照片與幾百段回憶,從未想過此時此刻,竟用這首歌為妳送行... 願妳一路平安...

今天推薦蘇芮:明天還是要繼續 (1984)

...

她有個美麗的名字,懷芝,從小乖巧體貼善解人意、慧質蘭心人如其名。她畢業於文藻,早年旅居國外,努力在異鄉打拼。她相夫教子,真心照顧身邊的朋友,給人信賴與溫暖。她謙虛有禮,彈一手好鋼琴,為世界帶來謙卑的喜悅... 她是我引以為榮的妹妹,最近在美國因病去世。

事發至今正好三個月,好像一場夢,雖然已有準備,但當真正發生時,卻再次感覺到生命的脆弱無常... 我在恍惚與勇敢之間接受這個事實,大家都很難道,但真正的悲傷必須獨自面對。仰頭看天,初秋的太陽很大,天空很藍...

...

小威在臉書上這樣寫著:In loving memory of Irene Sheng, a great mother, a person and a great friend. She lived a happy 49 years and left knowing her family was in good hands. She always made people smile and worked hard in life. But most of all she was a dedicated mother and wife who made great sacrifices for all her loved ones and exceptionally me. I loved her so much and I can say I had a great 15 years knowing her. I know now she is in a better place and is watching over me. I love you mom.

...

這首歌妳會喜歡的... 蘇芮是我們共通的記憶,遼亮的嗓音唱出堅毅和希望,有一點淡淡悲傷,但目光如炬,了卻凡間俗事,看向遠方... 想起蔣勳所說:此生是蛹,來生要化做美麗的蝴蝶...

擦乾眼淚,不管妳飛去哪裡,記得明天還是要繼續...

 

 

詞曲  梁弘志

對於成串的往昔
我有太多的眷戀
但我從來不嘆息

我不反對你哭泣
為你曾經失去的
但我卻毫不遲疑

我不想學習浪費生命
就讓我豁然的心
像個純真的孩子
愛我生活裡
值得去蒐集的回憶

未來歲月不可期
哀愁之餘別忘記
明天還是要繼續
明天還是要繼續 

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

其實我一直搞不懂,"大學生素質差"和"大學太多"有何必然關係?... 這種義憤填膺的指控除了(由上而下)假"正統"之名鞏固自身權利之外,更是一種菁英集中的特權壟斷。仔細想想,學生素質差是因為他們"自己不唸",不是因為"學校太多"。

於是,一個似是而非的結論就這樣流傳:"因為學校太多,所以學生素質差,因此為了提高學生素質,最好關閉一些學校"... 我不懂這是什麼狗屁邏輯,好比有人逛街刷爆卡,然後怪罪路上的精品店太多。事實上,如果學生依舊不想唸書,關閉再多學校都沒用。事實上,如果學生喜歡唸書,學校多應該是件好事... 事實上,這些"有志之士"所關心的並不是大學生素質的高低,而是資源分配,沒想清楚的人最好不要跟著瞎起鬨。

...

1. 大學並非義務教育,而是一個以學生為主體的有機組織,因此,學校並沒有"天生"的好壞之分(除非惡意斂財,但並不多見,因為在台灣絕對有更容易斂財的事可做)... 在台灣這種依照分數所形成的"拍賣市場"上,最初的辦學並不容易,因為必須依靠學生所填的志願來決定學校排名。所謂的"好學生"進了"壞學校",所謂的"壞學校"就會變"好",這是西瓜靠大邊的現實,而且所謂的"好學校"也有"壞學生",如同所謂的"壞學校"也有"好學生"...

仔細觀察,這些"鼓吹關閉學校"的人所擔心的是某種"稀釋"作用,深怕某種既有的東西"貶值",但到底稀釋了什麼?是義正嚴詞的學生素質還是說不出口的自身利益?我比較相信是後者...

最近的新聞,教育部關心大學生素質,於是招集"好學校"的校長們開會討論教育政策... 我也關心學生素質,畢竟教育是國家大計,但這些"有志之士"關起門來最在乎的卻是:"如果有學校變少了,我們的補助款就能分多一點"... 台灣教育部最大的失敗在於缺乏獨立的教育政策,第二個失敗就是找了這樣一群人來討論教育政策。

...

2. "有志之士"擔心:有些人"天生"不適合唸大學,就不要給他唸,以免浪費資源... 這種說法的前提也是"天生",他們預先認定了世上存在某種"適合唸大學"的少數"優質",但現在學校太多,搞得"連猴子都能上大學",所以反對"劣質生"一起魚目混珠... 我不知道他們所關心的究竟是"人"還是"大學生"這個壟斷名號,或許他們更關心自己文憑的"純度",因為通常鼓吹這種說法的都是唸過大學的人... 再說,如果真能把"猴子"也教成"大學生",那才是教育的成功。 

這是個複雜的教育哲學問題... 簡單說,教育是一種"影響(affection)",也是一種機會(用我的話說,這叫緣分),原本一點都不重要。但是 教 育 如 果 偉 大,它的偉大之處就在於"改變",這是人們所相信"教育可以讓人翻身"的原因。因此,"天生"是一個不應存在的教育概念,尤其不能以此判斷優劣,而只有"不同",因為並沒有"天生"的壞學生,也沒有"天生"的壞學校,重要的是"影響的方向",也就是"你怎麼教?",以及"你要教他成為什麼?"

...

3. 很明顯這是教育者的推託之詞,大家都想教"現成的好學生"(如同大家都想進"現成"的好學校),因為好學生容易教,教好學生容易有"成就",而好學生的成就也相對容易被看到,這就是西瓜效應,但別忘了,這也因此更容易形成某種"近親繁殖"的"學術暴力",在互相標榜與互相取暖的高調中,集體排他。

這是一個真實案例:幾年前,台成清交的"好學生"痛恨某些私立大學素質太低,打算以正義之名"救國",他們計畫聯手(以重考聯考佔名額的方式)讓某些"壞學校"倒閉。這是一個非常聰明的辦法,但我希望他們的聰明才智可以用在別的地方,否則他們四校聯手就可以讓台灣任何一所大學消失,甚至如果起了內鬨,前三名聯手就可以(以同樣"不優"的名義)把第四名幹掉... 這就是我們的"好學生"... 希望哈佛大學的學生不要到台灣來幹類似的事。

知識本無界,但"學術"的暴力卻令人不知不覺驕傲,"有志之士"請不要把自己看得太重要,你的責任不是"維護道統"(如果你夠笨的話),也非"假道統"之名維護自身學位的利益(如果你有一點笨的話),更非"假維護道統"之名所提出的憂國憂民暴力(如果你自認高人一等的話)。

...

...

人老了總會有"一代不如一代"的感慨,但必須自覺小心面對這種感覺,否則就是一種驕傲... 二十多年前,我的老師(在教我們的時候)也曾說"現在大學生素質太差",而我相信四十多年前,他的老師(在教他的時候)也說過同樣的話,而那個時候,"大學"並不多... 對想唸書的學生來說,學校多其實是好的,儘管高低排名不同,儘管自身能力不同,但至少有個選擇,就算只有十分之一學生真正想唸書,也有這十分之一的人願意給自己一個翻身的機會(如果你相信文憑的話)...

二十年前台灣開放大學設置,讓大家都"有機會"(可能)變好,這並非壞事。時代演變至今成效不彰,一方面是少子化影響,另一方面在於社會變遷太快,某些學校進步不足,但主要還是學生自己放棄學習,這讓"壞學校"陷入一連串惡性循環,但該檢討的是為什麼現在的大學生不喜歡唸書(本質面),而不是嫌學校太多(技術面)... 有人說這是理想主義的教育論調,但我無法想像一個沒有理想性的教育是什麼... 罐頭工廠嗎?

...

台灣"應該"要有幾所大學?最最最"優質"的人說應該仿效古歐洲,最好是 1所/500萬人 (全台 5 所),其次"優質"的人說應該是 1所/100萬人(全台 23 所),普通"優質"的人說是 1所/20萬人 (全台 110 所)... 這是教育政策的問題,大家都有話可說,端看你把自己排在哪裡,但如果你把大學當成市場,自然有市場的競爭法則,不用你操心。 

"有志之士"請放心,如果你認為學校是"商品",在少子化的影響下,一定有不少"壞學校"會自動退場,你們的學位得以"保值",你們所分到的資源絕對不會比現在少。但如果你相信學校是"教育",請給這些"壞學校"一些鼓勵,至少是下台一鞠躬的掌聲,而不是落井下石的噓聲,畢竟在"那個時候"(或更早),他們也曾教出不錯的學生,對台灣過去的發展是有貢獻的...

...

時代已經讓"有志之士"佔盡便宜,所以請不要再說:"為了提高學生素質,應該關閉一些學校",因為這個指控所處罰的不是學校,而是你們口中的"壞學生"... 

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

明天是妳生日... 我想妳跟我一樣,一旦到了某個年紀就不願再提到歲數。這麼重要的日子竟用這種方式度過,實在令人扼腕,但也許"來日方長",不論如何都要愉快面對。送妳一首特別的"生日快樂",祝你永遠笑傲江湖... 

聽聽 Stevie Wonder:A Place in the Sun (1966)

...

九月的第一天,大雨帶來"入秋第一道冷鋒",氣溫明顯下降,世界變得安靜... 美麗的季節開始,我從櫃子裡拿出熱水壺,洗了兩遍,泡一杯茶,準備迎接下一道陽光。

老實說我到現在還不願接受這件事,表面的平靜壓抑不了心中的"怒氣",這種憤怒並沒有對象,無法怪罪任何人,只能笑笑以對,看看天、看看山、看看海,如同最後一段歌詞...

...

Whatever... Happy Birthday! sis.

 

 

Like a long lonely stream
I keep runnin' toward a dream
Movin' on, movin' on
Like a branch on a tree
I keep reachin' to be free
Movin' on, movin' on

'Cause there's a place in the sun
Where there's hope for ev'ryone
Where my poor restless heart's gotta run
There's a place in the sun
And before my life is done
Got to find me a place in the sun

Like an old dusty road     好像這泥濘的道路
I get weary from the load     重擔壓得我疲憊不堪    
Movin' on, movin' on     好吧  繼續來吧
Like this tired troubled earth     好像這疲憊又麻煩的地球
I've been rollin' since my birth     我打從娘胎就開始在這兒打滾
Movin' on, movin' on     好吧  繼續來吧

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()