好久沒聽音樂了,朋友傳來一首曲子:"歌詞快哭了"... 終於到了這首,曲終人散,小丑進場... 

今晚聽聽 Judy Collins:Send in the Clowns (1975) 

...

多年來,不知道是故意忘記,還是不敢想起,這首從前每聽必哭的曲子,今晚也不例外...

儘管此時彼時人事全非,儘管這裡那裡物換星移,不變的是,舞會結束,最後留下的就是小丑,面對空蕩的舞池,獨自收拾殘局,頂多給自己一杯瑪格麗特萊姆,半片檸檬加三顆冰塊...

窗外的悶熱降溫了,對街的吵雜安靜了,遠處有火車慢慢駛來... 又慢慢離開...

...

好棒的隱喻,小丑進場...

小丑進場讓所有悲劇都以喜劇收場,又讓所有喜劇以悲劇結束,悲喜之間亦真亦假,年華老去如夢似幻,只剩一顆追逐愛與被愛的心... 

就這樣,曲終人散,小丑進場,自己把自己打包起來...

 

 

Isn't it rich?      很有意思吧
Are we a pair?       我們不是一對嗎?
Me here at last on the ground,       我終於站在地上了
You in mid-air..      你卻飄在空中
Where are the clowns?      小丑在哪?

Isn't it bliss?      此生何其有幸
Don't you approve?      你說是吧
One who keeps tearing around,      一個瘋狂撕裂追逐
One who can't move...      一個卻原地不動
Where are the clowns?      小丑在哪?
Send in the clowns.      叫小丑進來吧

Just when I'd stopped opening doors,      當我不再尋尋覓覓
Finally knowing the one that I wanted was yours.      終於了解我最愛的其實是你
Making my entrance again with my usual flair      而就當我打算再度華麗登場
Sure of my lines...      精準亮相的時候
No one is there.      卻一個觀眾也沒有

Don't you love farce?      你不喜歡鬧劇吧
My fault, I fear.      我想  這應該是我的錯
I thought that you'd want what I want...      我以為我們要的是同樣的東西
Sorry, my dear!      抱歉了  親愛的
But where are the clowns      好啦  小丑在哪?
Quick - Send in the clowns      趕快讓小丑進場吧
Don't bother, they're here.      別急  他們都在

Isn't it rich?      好玩嗎?
Isn't it queer?      詭異嗎?
Losing my timing this late in my career.      都這把年紀了還搞砸事情 
But where are the clowns?      小丑在哪?
There ought to be clowns...      應該有小丑吧
Well, maybe next year.      也許  明年會有

 

文章標籤
創作者介紹

吳小毛的境象劇場

境象劇場 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()