傍晚時分,樓下來了兩輛宣傳車,一輛是選舉的,另一輛是補習班的:前者說自己是最好的候選人,唯有當選才能造福大家,後者說自己是最好的理化老師,只有來補習才能獲得高分... 我正忙著削馬鈴薯,但有那麼一瞬間,我眼前出現一位偉大的救世主,與一群等待救贖的信眾...

想到這首英國樂團 Rainbow:Temple of the King (1975)

...

期末與同學聊天,聊到"教育"與"學校"的不必然關係,他驚訝不已:"我怎麼從來沒想過..."

"教育是一種影響,這種影響隨處可見:在Youtube開設一個頻道、發明一個玩具、寫一首歌、開一家有創意的店,甚至在路邊彈吉他都具有影響力。換句話說,只要有所遭遇,教育其實到處都是,學校教育只是其中之一,而且正在式微中... 現代科技發達,校園外的影響更大,如果你有心從事教育,應該善加運用科技去創造你自己的影響內容,未必只能從學校入手...",我說。

...

"但,為什麼學校依然存在?",他眼睛張得更大... 但,這是個好問題。

"因為很多人依然相信只有學校才是(正規)教育,進而相信這種"正規"只有通過補習才能辦到。傳統教育的恐嚇與規訓讓他們習慣把自己交給別人(或某種機制或分數),卻不敢為自己的學習負責,因此他們只知道要跑得很快,卻不知道要跑去哪裡... 換句話說,這是一個惡性循環的共犯結構,正是這種上下交相賊的"集體膽怯"鞏固了學校的存在,因為他們所期待的教育是一種"被給予"的救贖,如同我們每幾年就要期待一次的選舉..."

...

如果社會運作是一種供需關係,救世主與信徒倒成了最佳範例:有人需要,有人被需要。

想到最近讀到一篇文章:羊的社會及宿命...

...

...

總是一種"幻想的取代":古代人遭逢乾旱,歸咎於村子裡有妖孽,權力者相信只要剷除妖孽,老天就會下雨,於是趁機抓一個與眾不同的人獻祭,但問題並沒有解決...

人因為無法掌握正義,於是發明了法律,以為只要把自己交給法律就能伸張正義,但法律條文卻大多與正義無關 (通常司法部門的英文是 Department of Justice,其實應該改成 Department of Punishment)... 人無法掌握愛情,於是發明了婚姻,以為只要結了婚就能保障愛情,卻經常事與願違... 人企圖掌握時間,於是發明了時鐘,但照表操課的結果卻讓我們淪為時間的奴隸... 人希望有更多時間,於是發明了機器,但節省下的時間卻讓我們更加忙碌去發明另一個機器...

人無法掌握自己的存在,於是發明了各式各樣的救世主,讓遙遠的"果陀"來承擔自己的怯懦,順便逃避一下眼前的困境... 人無法處理個體,只好把自己交給群體,於是發明了"政治"來管理眾人的事,讓我們傻傻以為全世界只有依靠某人的當選(或落選)才能"被給予"過好日子... 人無法掌握學習,於是發明了考試,讓人相信答對的題目越多就越有成效,學習的意義乏人問津,倒是造福不少會猜題的補習班... 人無法掌握能力,於是發明了"證照"來自我安慰,然而取而代之的不是能力高低的判斷,而是一連串的數字追逐... 人無法掌握知識的傳遞,於是發明了學校教育,卻忘了知識的"樣貌"正隨著時代的改變而改變,而如今的學校竟成了誤導我們認識教育的幫兇...  

...

幻想當然可以取代,如果這樣能讓自己活得更好的話,畢竟大家都在等待"被給予"一個完美又現成的太平盛世,然後才敢開始"活",然而這種取代所真正"取代"的,其實是存在的權力與責任... 同樣的,如果這種取代真的可以讓自己活得更好的話... 

 

 

One day in the Year of the Fox     狐年的某一天
Came a time remembered well     我記得很清楚
When the strong young man of the rising sun     健壯的陽光之子
Heard the tolling of the great black bell     聽見那黑色大鐘響起
One day in the Year of the Fox     狐年的某一天
When the bell began to ring     鐘聲大作
It meant the time had come for one to go to the temple of the king   這意味著有人要當王

There in the middle of the circle he stands     他站在人群的權力中心
Searching, seeking     四處搜尋
With just one touch of his trembling hand     只要微微顫動的手一指
The answer will be found     就能點石成金
Daylight waits while the old man sings     年長者不斷高唱:
"Heaven help me!"      "老天啊,幫幫我吧"
And then like the rush of a thousand wings     有如千百雙翅膀鼓動著
It shines upon the one     他終於讓光芒與權力集於一身
And the day has just begun     但  這一天才剛開始

There in the middle of the people he stands, seeing, feeling  在人群中他站立  觀望  感受
With just a way of the strong right hand     認為只有自己那強壯的右手
Be strong to the temple of the king     才足以為世人支撐起帝王的宮殿

Far from the circle at the edge of the world     在遠離世界的邊緣處
He's hoping, wondering     他企盼  猶疑
Thinking back on the stories he's heard of what he's going to see   回想那些即將發生的事
There in the middle of a circle     在人群中
It lies "Heaven help me!"     他心中默想著 "老天幫幫我吧"
Then all could see by the shine in his eyes     然後他的眼神閃爍出一道光芒
The answer had been found     謎底已經揭曉

Back with the people in the circle he stands, giving, feeling  回到人群中 他站立 賜予 感受
With just one touch of a strong right hand     人們終於相信  只要觸摸他那強壯的右手
They know of the temple and the king     就會明白那是國王與他的宮殿 

arrow
arrow
    文章標籤
    小毛音樂廚房
    全站熱搜

    境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()