如果 Eagles 是搖滾樂壇的"美國代表隊",唱出大江南北的豪放霸氣,Queen 就像"英國代表隊",展現一種精緻細膩的古典前衛美學... 今天這支團隊可以代表德國,一股神秘又扎實的重量... 

推薦天蠍合唱團 Scorpions:Wind of Change (1991)

...

流行音樂是語言文化的國力展現,這讓英語系國家的歌手及樂團佔盡優勢,但也有例外,這支 1965 年在德國漢諾威成立的團體橫掃全球,四十多年來在重金屬搖滾界叱吒風雲無人能敵...  

Scorpions 一貫的編曲特色是"極冷",一種如金屬刀片般的精準犀利,但冷酷中又隱藏豐富嚇人的情感,代表作 "Still Loving You" 就是一首冷豔的情歌,曾獲得"重金屬國歌"的封號,滾石雜誌稱他們為"重金屬英雄"... 他們的音樂簡單卻重量十足,沉穩不急躁更不花俏,兩把電吉他高低交錯,既朦朧又激昂,襯托出一種屬於"天蠍"的孤傲與熱情...

... 

時間回到 1989 年,當時台灣才剛解嚴沒多久,全世界只有一個"亂"字可以形容... 六月,天安門事件震驚國際,全球處於一種詭異的"政治臨界點"。八月,(前)蘇聯舉辦首屆"搖滾音樂莭",他們應邀成為冷戰以來第一個進入共產地區的西方樂團。主唱 Klaus Meine 走在莫斯科街頭,有感而發寫下這首 "Wind of Change"。 十一月,柏林圍牆倒塌,東西德統一,這首歌理所當然成為打開鐵幕的代表作。1991 年蘇聯解體,共產極權瓦解,這首歌又成為冷戰結束的主題曲,還被翻成俄文... 2009 年 11 月 9 日,柏林市民齊聚布蘭登堡廣場合唱此曲,慶祝柏林圍牆倒塌二十週年...

... 

原來歷史並不遙遠,它就在身邊,只是"想不想知道"的問題,一種"視野"罷了,對聽歌的人如此,對寫歌的人亦如此... 也許有人會問:"流行音樂除了娛樂之外還有什麼用?",仔細想想,好像也沒有,它只是伴隨著歷史(個人的歷史或時代的歷史),出現在它該出現的記憶裡,一種見證... 


 

從年少輕狂到白髮蒼蒼,四十多年下來,天蠍合唱團始終保持某種原初的創作熱情與高度,獲得世人喝采。 2010 年 1 月 24 日,在官網上他們寫下:... We are extremely grateful for the fact that we still have the same passion for music we’ve always had since the beginning. This is why, especially now, we agree we have reached the end of the road. (我們非常感謝至今對音樂仍保持著原初的熱情,正因為如此,尤其是現在,我們認為,我們已經走到了路的盡頭...)。三月,他們發行第二十二張專輯 "Sting in the Tail",作為天蠍落幕前的最後一"螫"...

這是少數"壽終正寢"的搖滾團隊,留給後人的不是悲傷或惋惜,而是尊敬,不僅"見證"一個時代,不僅"參與"一個事件,而是"創造"了歷史...

... 

I follow the Moskva      我沿著莫斯科河
Down to Gorky Park     直走到高爾基公園
Listening to the wind of change     傾聽著那"改革的風潮"
An August summer night     八月的夏夜

Soldiers passing by     士兵們經過
Listening to the wind of change    
傾聽著那"改革的風潮"

The world is closing in     世界越來越靠近
And did you ever think     你可曾想過
That we could be so close, like brothers     我們竟如同兄弟般如此靠近 
The future's in the air     未來就在眼前
I can feel it everywhere     我隨處都可感受到
And blowing with the wind of change     這股改變正風起雲湧

*Take me to the magic of the moment     帶領我到這魔幻的時刻
On a glory night     在那光輝的夜晚
Where the children of tomorrow dream away     孩童明日的夢想成真
In the wind of change     在這改革的風潮中

Walking down the street     走在大街上
And distant memories     遙遠的記憶
Are buried in the past forever     永遠埋在過去
I follow the Moskva     我沿著莫斯科河
Down to Gorky Park     直走到高爾基公園
Listening to the wind of change     傾聽著那"改革的風潮"

The wind of change    改革的風潮
Blows straight into the face of time     直接吹在時代的臉上
Like a stormwind that will ring the freedom bell     如暴風雨般敲響自由的鐘聲
For peace of mind     只為那平靜的心靈
Let your balalaika sing     讓你手中的琴聲自然想起 

What my guitar wants to say     讓我手中的吉他自由歡唱

arrow
arrow
    文章標籤
    小毛音樂廚房
    全站熱搜

    境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()