"... 我希望創造另一個傳奇(Legend),就好像 Bob Marley 一樣..." 今年奧運男子百米金牌得主,全世界跑得最快的人,牙買加選手 Usain Bolt 在接受訪問時曾這麼說... 

今天推薦 Bob Marley:No Woman No Cry (1974) 

...

能在激烈的奧運賽事中聽到這個名字真是意外,除了為苦練奪牌而獲得全場喝采的選手高興之外,更是一種感動... 這種感動並非來自輸贏,也不必然是"金牌"的光環,更不是國籍地區或膚色,而是一種認真存活的"人類"的驕傲:努力讓自己跑得更快、跳得更高、飛得更遠... "更"是一個比較級的概念,意味著在向前看的同時不忘向後看... 是這種"歷史感"為自己創造了"傳奇(Legend)"...   

...

Bob Marley 是 70 年代牙買加歌手,被譽為第三世界流行天王,人稱"雷鬼音樂教父(Reggae)",那是一種結合美國南方爵士與藍調,慵懶又熱情的中美洲舞曲,輕快的"反拍"節奏,不僅唱出當時牙買加貧困生活的樂觀,也將雷鬼音樂推向全世界... 

同樣是那個對抗的年代,與 Bob Dylan 或 Joan Baez 的"美式"批判不同,Marley 來自一個貧窮國家,感覺上多了一份淡然與自在,笑看人間蠢事... 他 36 歲因癌症英年早逝,出道僅12年卻唱出無數批判、對抗、自由、和平、人權等議題,帶著某種"笑傲江湖"的幽默,替人世間的苦難發聲,是名副其實二十世紀"反苦難"及"反壓迫"的傳奇代表... 歌詞中有一句 "In this great future, you can't forget your past",堪稱經典名句。

 

 

這首歌的歌名曾困擾我很久,因為可以有很多不同意思,查證後確定為"No, woman, no cry (女人別哭)"。這是 70 年代女權運動重要代表,曾有過許多人翻唱,也是 Joan Baez 的最愛之一,還翻成西班牙文。網路上有人寫:這是"婦女運動研習營"必唱的名曲... 一個有趣又傳神的說法。

同樣具備黑人音樂特質,不同於嬉哈或饒舌的"前後"點頭,雷鬼音樂給人一種"左右"搖擺的味道,感覺上比較輕鬆,非常符合中美洲那種慵懶隨性的情調,好像看到一群胖女人搖搖擺擺走過來,頭上頂著大圓盤,裡面放著雪茄煙草... 這是一種"重拍放在後面"的編曲形式,拖延的"碎拍"讓人不知不覺搖擺起來,聽起來很"平",但卻始終"飄"在空中盪來盪去... 有許多歌都具備類似的編曲特質,包括前陣子 Jason Mraz 的名曲 "I'm Yours"...

... 

No, woman, no cry;     女人別哭
No, woman, no cry;
No, woman, no cry;
No, woman, no cry.

Said - said - said: I remember when we used to sit     話說... 我曾記得
In the government yard in Trenchtown,     我們一起坐在市政府的中庭
Oba - obaserving the 'ypocrites     看著那些來來往往的"偽君子"
As they would mingle with the good people we meet.     他們混在我們的好朋友中間
Good friends we have, oh, good friends we've lost     好朋友總是來來去去
Along the way.     出現在我們人生的路上
In this great future, you can't forget your past;     面對這偉大的未來  妳不可已忘記過去
So dry your tears, I seh.     擦乾眼淚吧

No, woman, no cry;
No, woman, no cry.
'Ere, little darlin', don't shed no tears:
No, woman, no cry.

Said - said - said: I remember when-a we used to sit     話說... 我曾記得
In the government yard in Trenchtown.     我們一起坐在市政府的中庭
And then Georgie would make the fire lights,     喬治點燃一把火
As it was logwood burnin' through the nights.     木頭讓這把火燒了通宵
Then we would cook cornmeal porridge,     我們順便拿來煮玉米粥    
Of which I'll share with you;     我們一起分享
My feet is my only carriage,     我的雙腿就是我的車
So I've got to push on through.     所以我要撐著點
But while I'm gone, I mean:     但當我離去時  我是在說
Everything's gonna be all right!     
Everything's gonna be all right!     放心  凡事都會變好的
Everything's gonna be all right!
Everything's gonna be all right!

arrow
arrow
    文章標籤
    小毛音樂廚房
    全站熱搜

    境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()