這是一部得獎紀錄片,主角是一位鮮為人知的美國歌手,只出過兩張唱片。他在美國沒沒無聞,卻在南非成為神秘超級巨星,優美又批判的歌詞不但激勵南非的民主運動,甚至還因太暢銷而被禁... 此人在異鄉轟動了二十五年,但他自己卻一直不知道,直到這部影片... 

今晚推薦這位傳奇人物 Sixto Rodriguez:Lifestyles (1971)

...

片名叫"尋找甜蜜客(Searching For Sugar Man)",顧名思義是一部找人的影片。Sugar Man 是一首歌名,也是一個尋人的代號。導演是瑞典歌迷,他連同幾個英國同好向全世界發出尋人啟事並架設網站,幾經波折終於如願... 

很難想像他與 Bob Dylan同年(代),但曲風及文字犀利更勝一籌,也許這是市場操作的問題。雖然如此,他為人謙和彬彬有禮,關心社會正義,並親身從事最辛苦的勞力工作... "他可以八九個小時完成骯髒的勞力工作,回家之後,換上燕尾服出去吃飯... 某種詩人的格調與氣質"... 

... 

"他始終保持神祕"... 如果這是生意人的操作,那實在太高竿了,因為南非的歌迷一致以為此人已死,並抱以一種英雄式的緬懷,甚至還有人繪聲繪影他如何在舞台上舉槍自盡... 

當然是盜版商出的問題,他沒有拿到半毛錢版稅... 導演持續追蹤,但這不是重點,影片也著墨不多,當事人及家屬好像也並不在意,依舊在美國底特律市貧窮愜意地活著...

...

歌詞中的"生活風格"並不好過,卻很真實,他笑笑批判了包括自己在內的社會... 原曲為單首歌,但不知為何經常會和前一首催眠曲連在一起,形成 Sandervan Lullaby/Lifestyles...

從大調轉成小調,從原本優美的吉他與小提琴合奏到管絃樂加入,氣勢越來越澎湃,這個效果讓 Lifestyles 更尖銳凸顯了小市民的心聲,好像從夢中驚醒,回到現實...  

 

 

The generals hate holidays     將軍最討厭放假了
Others shoot up to chase the sun blues away     其他人則放肆追逐狂歡
Another store front church is open     教堂前又開了另一家店
Sea of neon lights, a boxer his shadow fights     頂著大大的霓虹燈  拳擊手與影子對打
Soldier tired and sailor broken     士兵疲倦了  水手殘破了
Winter's asleep at my window     冬天在我的窗外睡著了
Cold wind waits at my door     冷風守候在門口
She asks me up to her place     她又要我去她家
But I won't be down anymore     但我是不會再上當的啦

Judges with meter maid hearts     恐龍法官帶著婦人之仁的量尺
Order super market justice starts     執行著超市裡的廉價正義     
Frozen children, inner city     冷凍小孩被塞在城市內
Walkers in the paper rain     大雨中的人們          
Waiting for those knights that never came     仰首等待那把永遠不會出現的正義寶劍
The hi-jacked trying so hard to be pretty     被囚困的人仍努力保持微笑

Night rains tap at my window     夜雨輕拍我的窗戶
Winds of my thoughts passing by     思緒如狂風般飄逝
She laughed when I tried to tell her     當我急著告訴她說的時候  她笑了
Hello only ends in goodbye     短暫的相遇很快就說了再見

America gains another pound     美國隊又贏了
Only time will bring some people around     只有在這個時候人們才會聚集
Idols and flags are slowly melting     超級偶像與英雄旗幟正在慢慢融化
Another shower of rice     另一場婚禮結束了
To pair it for some will suffice     成雙成對的事情總是令人滿足     
The mouthful asks for second helpings     然而再多的乞求也於事無補

Moonshine pours through my window     月光灑向我的窗戶
The night puts it's laughter away     今晚沒有笑聲
Clouds that pierce the illusion     雲彩戳破虛幻的夢境
That tomorrow would be as yesterday     因為我的明天將一如昨天

 

文章標籤
創作者介紹

吳小毛的境象劇場

境象劇場 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()