兩人相愛,儘管再卑微,再渺小,再無望,再艱困,都說明了一件事:世上少了兩個孤單的人...
周末夜聽聽 Air Supply:Two Less Lonely People In The World (1982)
...
不知道是不是天氣太熱的關係,情侶間原本親密的關係開始脫膠,最近許多人被情所困...
他們一覺醒來發現家裡少了一些東西,分手後各過各的,該還的還,該丟的丟,該刪的刪... 他們回到自己最初的滿足與不滿足,卻發現自己好像少了一塊,驚覺自己竟與對方毫無瓜葛,從此不再介入對方的生命,甚至有可能再也不會見面...
...
他們一致的"症狀"是覺得孤單... 這好像驗證了李宗盛所說的:"會愛上你,只是因為我寂寞"...
...
愛情似乎一點也不偉大,不值得頌揚,但卻是公平的。不論是王子與公主的愛情,或匹夫匹婦的愛情;不論是門當戶對的愛情,還是門當戶不對的愛情,不論是被祝福的愛情,或是被詛咒的愛情,事實是,當兩人真心相愛,僅僅只能說明一件事:世上少了兩個孤單的人...
而且,這樣就好了。
I was down, my dreams were wearing thin
When you're lost where do you begin
My heart always seemed to drift from day to day
Looking for the love, that never came my way
Then you smiled and I reached out to you
I could tell you were lovely too
One look then it all began for you and me
The moment that we touched, I knew that there would be
*Two less lonely people in the world
And it's gonna be fine
Out of all the people in the world
I just can't believe you're mine
In my life where everything was wrong
Something finally went right
Now there's two less lonely people in the world, tonight*
Just to think, what I might have missed
Looking back how did I exist
I've dreamed, still I never thought I'd come this far
But miracles come true, I know, 'cause here we are
Tonight I fell in love with you
And all the things I never knew
Seem to come to me somehow
Baby, love is here and now there's
留言列表