"搖滾"其實是一個整體概念,它可搭配不同曲風形成特定音樂類型(如鄉村搖滾或藍調搖滾),它也可以是某種樂器組合的方式(如樂團)、某種年輕人對社會強權的對抗意識(如反戰)、某種批判的生活態度(如復古或重金屬)... 這些特質讓早期的流行音樂不只是聽過即逝的"娛樂",更像是某種"寄託",伴隨在年少輕狂的歲月裡。嚴格說來,所有的"流行音樂"都具備搖滾特質。
今天推薦英國 Rolling Stones (滾石樂團): As Tears Go By (1965)
基本上,流行文化就是某種"國力"的展現,這讓英語系國家在二戰後幾乎"霸佔"了我們所認識的流行音樂,而英國與美國又呈現出不同的搖滾文化。美國是地大物博的新興移民國家,主要以鄉村搖滾及黑人藍調搖滾聞名,英國是歐洲古國,英式搖滾通常兼具深厚傳統與前衛精神。
Rolling Stones 是英國非常資深的搖滾樂團,與 Beatles 同時且齊名,曲風非常"古典",但這種古典並非刻意營造的"復古"氛圍,而是一種如隱喻般的文字意境與旋律... 這首是他們早期的作品,有一種"追憶似水年華"的感慨,比起 Beatles 的 Yesterday 更多了一份詩意。其實歌詞中並沒說什麼,而且一點也不唯美,但卻讓人在"無言"中感覺到其實什麼都說了...
編曲非常簡單,主要是四個和弦 (G A C D),但妙就妙在第二個和弦,就是歌詞中 "evening" 這個字的大調伴奏(A 取代了原本所習慣的 Em),這種 1 2 4 5 的和弦結構一般比較少見,讓整首曲子在緩慢的悲傷中有一種持續"上揚"的動力,所以並不會覺得悲情,甚至是一種喜悅,而小提琴的間奏更是一絕,讓人淚中帶笑。
所有的東西都很簡單,但這首曲子卻非常難唱,除了飽滿穩健的音色之外,還必須中氣十足才行,這是早期(英式)抒情搖滾的經典特色之一。
...
It is the evening of the day 傍晚時分
I sit and watch the children play 我坐下來,看著孩子們玩耍
Smiling faces I can see 我看到笑嘻嘻的臉龐
But not for me 但並不是為我而來
I sit and watch 我坐著,看著
As tears go by 直到淚水流逝
My riches can't buy everything 我的財富買不到一切
I want to hear the children sing 我只想聽聽孩子們歌唱
All I hear is the sound 但我所聽到的
Of rain falling on the ground 盡是雨點打在地上的聲音
I sit and watch 我坐著,看著
As tears go by 直到淚水流逝
It is the evening of the day 傍晚時分
I sit and watch the children play 我坐下來,看著孩子們玩耍
Doing things I used to do 他們玩著以前我所玩過的遊戲
They think are new 但對他們來說卻是新的
I sit and watch 我坐著,看著
As tears go by 直到淚水流逝