下雨的星期天午後,節奏是慢的,整個城市安靜多了,有一種"回"到什麼的味道。這幾天大多處於一種"空"的狀態,一面處理手邊的"正常生活",一面也把腦袋裡的音樂"倒光"... 這是一種奇妙的經驗,親手把自己"拉回來"。好像只有把一切清空,才能重新再裝...

我已經好久沒有正常"聽音樂"了,此時此刻好像一切都變得很新鮮...

...

今天推薦 Beatles:Hey Jude (1968)

 

 

Beatles 早期的名曲,Paul McCartney 寫給 John Lennon 的小孩 (Julian Lennon),不僅展現了朋友的情誼與長輩的關心,也好像是唱給你我,在當我們面臨困境的時候... 這是一首小小的歌,氣勢卻越來越大,唱起來也越來越開心...

其實我慢慢發現,許多"問題"的存在好像不是為了要"被解決",而是為了讓我們學習"共存",這種"共存"並非視而不見的鄉愿,也非刻意"擺爛",更非"君子報仇十年不晚"的處心積慮,而就只是一種"接受"... 這是一個有趣的循環,"問題"墊高了我們的視野,而當視野更寬闊時,我們好像就能接受更多東西...

順道一提,這是一首老歌,卻經常會有新的"版本"。今天這個版本裡面都是當今搖滾音樂界的超級大咖,好像一場 Let it Be 的嘉年華,唱來格外豪放大氣。

... 

Hey Jude, don't make it bad.
Take a sad song and make it better.
Remember to let her into your heart,
Then you can start to make it better.

Hey Jude, don't be afraid.
You were made to go out and get her.
The minute you let her under your skin,
Then you begin to make it better.

And anytime you feel the pain, hey Jude, refrain,
Don't carry the world upon your shoulders.     (我最喜歡這句:不要把世界扛在肩膀上)
For well you know that it's a fool who plays it cool
By making his world a little colder.

Hey Jude, don't let me down.
You have found her, now go and get her.
Remember to let her into your heart,
Then you can start to make it better.

So let it out and let it in, hey Jude, begin,
You're waiting for someone to perform with.
Don't you know that it's just you, hey Jude, you'll do,
The movement you need is on your shoulder.

Hey Jude, don't make it bad.
Take a sad song and make it better.
Remember to let her under your skin,
Then you'll begin to make it
Better better better better better better, oh.

Na na na na na na, a na na, hey Jude...

arrow
arrow
    文章標籤
    小毛音樂廚房
    全站熱搜

    境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()