close

期待已久的"世界末日"過了,聖誕節過了,元旦假期也過了,原來太陽依舊燦爛,原來地球依舊轉動,既然還活著,就好好活著吧... 今天參加一場可愛的系集會,同學們活力十足... 2013 年第一首歌,聽聽玫瑰人生... 

推薦一首可愛的法國名曲:La Vie En Rose (1947)

...

這首是法國名伶 Edith Piaf 的成名曲,意思是"Life on Rose",詞曲簡單廣為流傳,被翻成無數版本,還有不少演奏曲... 今天這個版本來自美國的 Foxtails Brigade ,一個有趣的雙人團體,成立於 2006 年,女生是 Laura Weinbach,擅長古典吉他,男生是 Sivan Sadeh,擅長大小提琴,他們的作品華麗又詭異,有一種超現實的感覺,有一點神秘的異國風味,也有一種黑色童話的味道。

...

我喜歡語言,有很大一部分是喜歡"聽"不同語言所說的話,因為語言不只是文字的聲音(化)表達,更包含語調與表情,這種"韻味"讓"話"活了起來...

在文藻工作,曾報名推廣班學過一點點法文,總覺得法文是甜的,好像很好吃的樣子,聽起來很輕,但發音卻很重。法文沒有英文的"重音"規則,所以句子大多無法分段,全靠"語氣"來銜接,而且連音特別多,許多尾音要很費力才能有很"輕"的效果,唸不好還會噴口水,但終究非常好聽... 想想應該繼續學的,這是 2013 年的計畫之一。

 

 

des yeux qui font baiser les miens,
un rire qui se perd sur sa bouche,
voila le portrait sans retouche
de l'homme auquel j'appartiens

quand il me prend dans ses bras
il me parle tout bas,
je vois la vie en rose.

il me dit des mots d'amour,
des mots de tous les jours,
et ca me fait quelque chose.

il est entre dans mon coeur
une part de bonheur
dont je connais la cause.

c'est lui pour moi. moi pour lui
dans la vie,
il me l'a dit, l'a jure pour la vie.

et des que je l'apercois
alors je sens en moi
mon coeur qui bat

    Hold me close and hold me fast
    The magic spell you cast
    This is la vie en rose

    When you kiss me heaven sighs
    And tho I close my eyes
    I see la vie en rose

    When you press me to your heart
    I'm in a world apart
    A world where roses bloom

    And when you speak...angels sing from above
    Everyday words seem to turn into love songs

il est entre dans mon coeur
une part de bonheur
mon coeur qui bat  

arrow
arrow
    文章標籤
    小毛音樂廚房
    全站熱搜

    境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()