close

最近開始排戲,家裡開始變亂,嘴裡唸唸有詞,手上都是南寶樹脂碎屑,既像重操舊業,又像回到未來... 感謝我的四名演員,我們在不同年紀分享彼此的劇場經驗,展現作為一個"演員"的驕傲與孤單,這首歌送給大家。

聽聽美國 Chicago 樂團:You're The Inspiration (1983)

...

葛羅托夫斯基 (Grotowski) 曾說:劇場是一種遭遇 (Theatre is an encounter)。這句話原本說的是演員面對"表演(Acting)"這件事的狀態,但遠遠看來,其實這就是劇場本體論,也就是"當一件事會被你稱為劇場或戲"的感受條件。這是一種自我創造的狀態,來自一個自我創造的視野... "自我創造"當然是虛構的,但此時並無真假之分,只是一種"相信",對觀眾如此,對演員也如此,用我的說法,這叫劇場的存在美學。

不得已,語言總是讓事物以"名詞"的狀態被認識,如同劇場(這個詞彙),或荒謬(這個詞彙)。"遭遇"讓名詞的世界止於靜態理解:"好啦,我知道劇場是一種遭遇...",但這顯然是沒有遭遇的說法。對我而言,遭遇是活生生的主動創造:創造一個眼神、創造一種說話語氣、一種觸感、一個目光、一個動作 (action and reaction)、一種看與被看的關係、一種身體姿態、甚至是創造一種"演"... 總之就是為自己創造另一個"存在"。

...

面對一個改編沙特的存在議題,我曾擔心這齣戲會不會太重,尤其面對這群年輕演員,但似乎還好,因為它漸漸不是一個問題...

沉思中... 也許所改變的並非期待演員"擬真"的體會 (No Exit),而是回到表演本身就是一種創造 (No, Exit)。

...

這首歌比大部分的演員還老... 我抬頭看天,點一根菸,感謝這個遭遇。 

 

 

You know our love was meant to be
The kind of love that lasts forever
And I want you here with me
From tonight until the end of time

*You should know, everywhere I go
You're always on my mind, in my heart
In my soul

You're the meaning in my life
You're the inspiration
You bring feeling to my life
You're the inspiration
Wanna have you near me
I wanna have you hear me sayin'
No one needs you more than I need you

And I know, yes I know that it's plain to see
We're so in love when we're together
Now I know that I need you here with me
From tonight until the end of time

arrow
arrow
    文章標籤
    小毛音樂廚房
    全站熱搜

    境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()