朋友與她男友在情人節搬家,搬完後兩人一起去超市採買,回家的路上突然天降大雨,兩人淋成落湯雞,她對他說:"我覺得兩個人一起淋雨比吃情人節大餐還開心"... 這是我聽過最棒的情人節禮物...
送小倆口一首歌,Eric Clapton:Wonderful Tonight
...
今年的七夕在疫情與大雨中渡過,雖然商家努力營造浪漫的消費氣氛,卻藏不住苦中作樂的過節情調:小倆口戴著口罩手牽手,一起逛空蕩蕩的遊樂園;小倆口在大雨滂沱的雨傘下含情脈脈,只能用眼睛接吻;小倆口在餐廳隔著壓克力板,各自吃著各自的大餐;小倆口明明是一起的,卻要各自掃描 QR code...
既浪漫又狼狽,既靠近又疏離... 疫情加上大雨,今年的情人節有一種亂世佳人的感覺。
...
但仔細想想,正是這種狼狽讓浪漫的事更"浪漫",正是這種疏離讓想靠近的人更"靠近"... 這些畫面雖然狼狽,卻讓人心疼與感動,因為再大的妨礙也阻擋不了小倆口努力成為彼此的一部分...
多令人羨慕的感覺... 情人間最重要的兩個字就是"我們",雖然淋成落湯雞的兩人都戴著口罩,但照片中的眼神卻訴說出喜悅與堅定:Yes, you look wonderful tonight.
It's late in the evening; she's wondering what clothes to wear.
She'll put on her make-up and brushes her long blonde hair.
And then she asks me, "Do I look all right?"
And I say, "Yes, you look wonderful tonight."
We go to a party and everyone turns to see
This beautiful lady that's walking around with me.
And then she asks me, "Do you feel all right?"
And I say, "Yes, I feel wonderful tonight."
I feel wonderful because I see
The love light in your eyes.
And the wonder of it all
Is that you just don't realize how much I love you.
It's time to go home now and I've got an aching head,
So I give her the car keys and she helps me to bed.
And then I tell her, as I turn out the light,
I say, "My darling, you were wonderful tonight.
Oh my darling, you were wonderful tonight."
留言列表