最近,事情真多... 靜下心,用文字給自己另一種專注,關於某時、某地、某事、某物的某人...
今晚聽聽英國 Adele:Someone Like You (2011)
...
上禮拜有學生到辦公室練琴,我叫她隨便彈,她脫口唱了這首... 老實說,她彈得不錯,唱得也不錯,表演十足,但我一直在想別的。
這首歌是一封寫給某人的信,儘管多數人惋惜這個結果,但生命中有一個值得被稱為"某人"的人,我想,也許意義非凡。這不是愛情的"善終",而是愛情本身。
...
我曾好奇"某人"是一個具體對象:愛情因"這個人"而生,也因"這個人"而滅,無可取代。或者,某人只是一個篩選的"位子":誰能拔出寶劍就能坐在上面...
這是一首好聽的歌,但 Someone like you 應該只是一種思念的說法,畢竟每段愛情都應該是新的,否則那個 Someone 實在太可憐了...
I heard that you're settled down 聽說你安定下來了
that you found a girl 找到心愛的女人
and you're married now 步入婚姻 走進家庭
I heard that your dreams came true 聽說你夢想成真
I guess she gave you things 我想 那個被你稱為妻子的女人 給了你一些
I didnt give to you 我無法給你的東西
Old friend why are you so shy 老朋友一場 不必害羞
aint like you to hold back 你不必回頭
or hide from the lie 也無需隱藏
I hate to turn up out of the blue uninvited 我不願再去在意那些難過的瑣事
but I couldn't stay away I couldn't fight it 但我好像也無法就這樣默默承受
I hoped you'd see my face and be reminded 我希望你依舊記得
that for me it isn't over 那些對我來說尚未結束的事
*Nevermind I'll find someone like you 別擔心 我會找到另一個你
I wish nothing but the best for you too 不指望什麼 祝福你
don't forget me I beg 希望你不要忘記我
I'll remember you said 記得你曾說
sometimes it lasts in love 愛會持續
but sometimes it hurts instead 也會傷人
sometimes it lasts in love
but sometimes it hurts instead
yeah
You know how the time flies only yesterday 好像就是昨天
it was the time of our lives 我們曾為此活著
we were born and raised in a summer haze 在夏日微風中呼吸著
bound by the surprise of our glory days 那些輝煌歲月的驚喜
Nothing compares 那些... 無可比較的
No worries or cares 無憂無慮的
Regrets and mistakes 遺憾放肆的
And memories made 那些... 還記得的
Who would have known 不在乎誰的
How bitter sweet 最苦的 最甜的
This would taste 就是這樣
留言列表