心血來潮整理一下信箱,發現裡面竟然有三千多封信,最早一封是 2003 年... 那些生命中曾出現過的熟悉或不熟悉的人,曾遭遇過的熟悉或不熟悉的事,彷彿一個濃縮版的十年日記...
今天推薦英國 Mary Hopkin:Those Were The Days (1968)
...
劇團朋友、不同時期的學生、不同時期的同學、老師、拍片劇組、出版社、寵物店、動物醫院、地板公司、家具店、舊同事、老同事、新同事、舊情人、老情人、新情人、認識的、不認識的... 交作業的、催報告的、請假的、報價的、通知開會的、取消開會的、找工作的、被工作找的、報平安的、要推薦信的、加入朋友的、通知搬家、休學、改名字或聚餐的、邀請參加婚禮的、邀請參加喪禮的、通知有貨的、通知沒貨的、討債的、借錢的、要借錢給我的... 問候的、訴苦的、抱怨的、告白的、道歉的、責備的... 期待的、困惑的、憤怒的、遺憾的、無助的、沮喪的、自責的、沒有感覺的... 黑的、白的、淡紫色的、透明的、永遠忘不掉的、快要被忘記的,已經被忘記的、不能再想起的... 有的、沒的...
...
Someone, somewhere, sometime, somehow... 當"有的沒的"也變成一種分類的時候,我知道這十年並沒有過去,那些魂牽夢縈的瑣事依舊纏繞,割捨不下,就連那些"不能再想起的"也被裝箱儲存,而且即將"併入"下一個十年... 有一點後悔沒留下更早的信...
Well, whatever it is, 感謝那些曾經寫信給我的人。
這首是我國中聽的曲子,也是 Mary Hopkin 的成名作,取材自一首俄國民謠,弦樂與曼陀林編曲輕快,但似乎又有一種淡淡的遠方惆悵...
...
Once upon a time, there was a tavern 從前有一個小酒館
Where we used to raise a glass or two 我們總會在那兒喝上一兩杯
Remember how we laughed away the hours, 一起嘲笑光陰
Think of all the great things we would do 想著未來那些偉大的事
*Those were the days, my friend 那些都是塵封舊事了 朋友
We thought they'd never end 我們以為時間會靜止
We'd sing and dance forever and a day 我們總是唱歌跳舞
We'd live the life we'd choose 我們活出自己的選擇
We'd fight and never lose 我們不曾投降
For we were young and sure to have our way 因為我們年輕
Then, the busy years went rushing by us 然後 匆忙的日子圍繞我們
We lost our starry notions on the way 我們漸漸失去銳利的光芒
If, by chance, I'd see you in the tavern, 如果 我們在酒館巧遇
We'd smile at one another and we'd say 也許只能微笑互道...
Just tonight, I stood before the tavern 今晚 我站在酒館外面
Nothing seemed the way it used to be 好像一切都變了
In the glass, I saw a strange reflection 玻璃反射出一個奇怪的身影
Was that lonely woman really me? 這個孤單的女人是我嗎
Through the door, there came familiar laughter 門縫裡傳來熟悉的笑聲
I saw your face and heard you call my name 我看到你的臉 聽到你在叫我
Oh, my friend, we're older but no wiser 算了吧 我們都老了 但卻沒有因此變聰明
For in our hearts, the dreams are still the same 因為我們內心依舊存著那些美夢
留言列表