昨晚夢到她,二十五年前的模樣依舊,嘴角上揚,我心想:妳怎麼都沒變... 演員試鏡的現場,她臉上塗抹白粉,活蹦亂跳跟在其他三個人後面。深色的木頭地板,後面是一扇對開的白色木門,上面鑲著格子玻璃。她知道我在看她,笑得開心,但她始終沒有抬頭看我...
今天推薦愛爾蘭樂團 The Cranberries:Dreams (1992)
...
好奇怪的夢,有點時空錯亂,好像現在的我遇見以前的她,但夢中喜悅依舊,彷彿回到當年芝加哥的場景。她曾是我至今唯一的法定妻子,十五年前與我分開,我們最後一次見面是在機場,我望著她的背影走進登機口,那天下著雨... 王菲翻唱過這首歌,並出現在王家衛的"重慶森林"裡,那是我們一起看過的電影。
很難想像我竟然有過一個"妻子"。她有著神祕又敏銳的氣質,也是一名優秀演員 (但我想她並不喜歡我這樣說)... 我們在冰天雪地的芝加哥認識,我住 Wentworth,她住 Polk (她喜歡說成"波克街"),我們同樣覺得地圖上的"芝加哥"開始與我們有關。後來我們帶了一隻很大的秋田狗搬到北邊 Evanston 的西北大學校區,住進一棟有著橡木地板和白色格子木門的公寓,那是我在美國最後住的地方...
...
無法理解這段記憶為何如此深刻,蓋過後來返台的日子,蓋過結婚典禮,甚至我都忘了我們到底為何分開... 也許這就是愛情,如此傳奇,如此單純,如此不可理喻,如此魂牽夢縈...
Oh my life is changing everyday
Every possible way
Though my dreams, it's never quite as it seems
Never quite as it seems
I know I felt like this before
But now I'm feeling it even more
Because it came from you
Then I open up and see
The person fumbling here is me
A different way to be
I want more, impossible to ignore
Impossible to ignore
They'll come true, impossible not to do
Impossible not to do
Now I tell you openly
You have my heart so don't hurt me
For what I couldn't find
Talk to me amazing mind
So understanding and so kind
You're everything to me
Oh my life is changing everyday
Every possible way
Though my dreams, it's never quite as it seems
'cause you're a dream to me
Dream to me
留言列表