影片上傳平台,作為存檔之用,對方寄來一封信,好心提醒我要買廣告才有人看,附上廣告價目,還列舉數據證明。信的最後一句是:If nobody can find your video, does it really exist?...
行銷文案見怪不怪,但這句卻令人莞爾,簡潔有力又直白,非常符合網路世界的存在氛圍... 我想,這句話的潛台詞應該是:If nobody knows you, do you really exist?
...
這是個又輕又重的好問題,上課時與同學分享,得到不同又輕又重的好答案。他們說的都對...
...
據說人類是唯一擁有"自我意識"的動物,因此才會在文字中發明"我"與"自己"這兩個詞彙 (如同 I 與 self)... "我"與"自己"是不同語境下的自我認識:一個是主觀鏡頭的第一人稱世界 (I-world),另一個是把"我"變成"他"之後的第三人稱敘事 (如論文中常用的"筆者"),簡言之,一個是活著自始至終無法證明(也不需證明)的"本我",一個是(我所認定的)在他人眼中的"他-我"。
人各有志不可強求,"本我"也好,"他-我"也罷,"如何看待自己"是個不可爭論的話題,畢竟"他人優先"也是自己的選擇,"逃避自由"也是一種自由。倒是網路宣傳擅長此道,用一句話直搗核心,還牽扯出存在議題,實乃高手所為,只是不明白,究竟是"科技來自人性",還是科技控制了人性?... 雖然這也是一句廣告詞。
不知道未來科技會如何影響"自我意識",但笛卡爾的"我思故我在"顯然不適用,而是"我被...故我在"。
...
"老師,那你會買廣告增加流量嗎?"
"大概不會吧,我只是想多一個備份存檔,有人意外發現當然很好,沒人注意也沒關係。"
留言列表