今天參加一對晚輩的訂婚禮,新郎新娘在過年前認識,立刻相互吸引相戀,接著拜見爹娘,元宵節剛過完就決定婚約。會場上小倆口十指緊扣彼此關照,在親友祝福中顯得既害羞又開心... 我微笑看他們忙進忙出進行著各種儀式,突然想到這首曲子。
今天推薦貓王 Elvis Presley:Can't Help Falling in Love (1962)
...
多美的一個動詞"Falling (墜入)",讓人意亂神迷卻又甘願深陷其中,尤其在前面加上"Can't Help (無法不)",有一種命中注定的味道... 甜蜜的宿命將兩個人綁在一起,在眾人的見證中承諾彼此,令人感動落淚,儘管"聰明人常說只有傻子才會冒然躁進",但愛情若非如此,又當如何?
這首是 Elvis Presley 最好聽的情歌之一,他低沉又厚實的嗓音非常性感。曲風結合鄉村、搖滾、福音歌曲及美國南方的黑人藍調,這讓他在 60,70 年代的美國大為走紅,成為在英國 Beatles 的世界旋風之外,成功突破傳統流行音樂範疇的代表,同時受到美國白人及黑人的推崇,稱他為"搖滾之王 (The King of Rock'n Roll)"... 他的去世(1977)是一個傳說,令許多人震驚,也讓有些人甚至難過到現在... 電影"阿甘正傳"裡有一段就是模仿他的唱腔及快速扭臀的舞步,令人回味無窮。
我不知道究竟是"人"讓我們看到了愛情,還是"愛情"讓我們發現了人,總之... Enjoy it!
...
Wise men say only fools rush in "聰明人"常說只有傻子才會冒然躁進
But I can't help falling in love with you 但我實在無法不與妳一起墜入情網
Shall I stay 我應該待在愛河裡面嗎
Would it be a sin 這樣做是罪嗎
If I can't help falling in love with you 如果我真的無法不與妳一起墜入
*Like a river flows surely to the sea 如同河川終究流向大海
Darling so it goes 親愛的, 它就是這樣
Some things are meant to be 有些事情注定就是這樣
Take my hand, take my whole life too 牽我的手如同牽著我的生命
For I can't help falling in love with you 因為我實在無法不與妳一起墜入
留言列表