close

Jeremy 是林書豪的名字,也是四十年前一部電影的名字,描寫一個小男生偷偷喜歡一個小女生... 他唱得並不好,甚至有些走音,但卻很好聽,因為很"真"... 也許這就是初戀...  

今天推薦 Robby Benson:Blue Balloon (1973)

...

已經忘了"偷偷喜歡一個人"是什麼滋味,印象中,好像感覺還不錯... 總是必須如此,生命的美並非優雅,而是建立在某種"無助"的情況下,甚至是一種狼狽...

與時下所流行的大剌剌的告白相比,"偷偷喜歡一個人"的美在於"偷偷",全世界只有自己知道的秘密,不求表白,不求回報,沒有目的,甚至沒有未來... 時間彷彿靜止,也許只是"純欣賞",欣賞一個活生生的"她":一抹嘴角微笑、一個挑眉、一個說掰掰的手勢或一個梳頭的動作、一個打噴嚏的聲音或一段走路的節奏、甚至只是一個背影... 足矣。 

...

這首歌叫做"沙漏之歌"(The Hourglass Song),來自小時候一部電影"初戀的故事"(Jeremy),描寫一個學大提琴的男生偷偷喜歡上一個學跳舞的小女生,後來因為小女生搬家而分開...

小時候的"搬家"是殘酷的,硬生生拆散不少事情... 聽起來有點像小毛音樂廚房裡的另一個故事,自己去找...

  

 

I have a blue balloon, a happy tune.     我有一個藍色氣球  還有一段美妙的旋律
Long enough to last me all through the afternoon,     夠多了  讓我可以渡過整個午後
I have the "New York Times", fourteen dimes,     我有一份一塊四毛錢的紐約時報   
The explanations of the most profound nursery rhymes.     上面寫著最需要被關注的事    

*Before the rivers run dry, before the last sad goodbye     在河流乾涸之前  在最後道別之前
Let us be kind to one another we can try.     讓我們試著對彼此好一點吧
So don't just throw your love about it's not too late to find out  不要把妳的愛束之高閣 
Before the sand does all run out of the hourglass.     趁早發現  在沙漏鐘的沙流光之前

The carnival is here, the clowns appear     嘉年華帶來了人潮
Plastic painted people hold each other near,     面無表情的人們彼此靠近
Hopes are always high they echo off the sky, when it's over   "希望"總是在遙遠的空中迴盪
There's just the lonely sound of goodbye.     當它結束時  只剩下孤單的道別聲 

Too late to hide it now, it's all around us now,     現在已來不急躲藏  我們已身陷其中
Oh, how I want you girl, to lie beside me now,     多麼希望妳現在躺在我身邊
While there still is time, and all my poems still rhyme      趁著還有一點時間  詩的韻腳猶存
Let me love you now, we can drink the good good wine.     讓我愛妳吧  我們一起喝杯好酒

arrow
arrow
    文章標籤
    小毛音樂廚房
    全站熱搜

    境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()