close

前幾天在台北與一位好久不見早期東海的學生碰面,他剛剛結束一段異國婚姻,獨自從法國回來。連同老婆小孩,他這陣子同時失去三個女人... 他說他訂一張單程機票返台... 我不知如何安慰他,自己也好不到哪去,只希望他能平靜渡過。 

今天推薦 Eruption:One Way Ticket (1979)

...

航空公司的機票策略很厲害,有時單程票比來回票更貴。他們以出發地為原點,認為有去必有返,賣的除了機票,更是一種"如期貨般"的"安全感",這讓"單程票"多了一份"離愁",特別是長途旅程... 但仔細想想,其實所有的旅程都是"單程",或至少都應該被當成"單程"來處理...

"單程"是一種狀態,也是一種心態,如此才能把握當下創造未來... "單程"才不會習慣性依賴重複,如同預期"回到"從前,因為並沒有"重複"可以依賴,也沒有"從前"可再現,就連"成功"都無法複製... "單程"才不會產生"想像中"的重溫舊夢,因為並沒有舊夢可以重溫,就算"破鏡重圓"也必須是另一個單程的開始,否則問題依舊... "單程"讓時間從"現在"開始,讓人勇敢面對自己,所謂"來回票"其實只是兩個"單程",因為所有的"門",都是"入口",哪怕是 "EXIT"...

...

這首開心的 Disco 舞曲最早來自(1959) Neil Sedaka,一位橫跨半世紀的美國老牌藝人,後來有許多翻唱,包括今天這位 Boney M. 的主唱 (Precious Wilson)... 同樣的歌名也有不少新作,古今中外皆然,唱的都是一去不復返的"離愁",儘管如此,在離愁中又都好像還帶著一份新的希望...

其實,EXIT 既是出口也是入口,看你怎麼想... 做老師的心疼了,叫他回去讀讀法國存在主義...   

 

 

Choo choo train a chugging down the track
Gotta travel on, never coming back woo~ woo~
Got a one way ticket to the blues woo~ woo~

Bye bye love
My baby's leaving me
Now lovely teardrops are all that I can see woo~ woo~
Got a one way ticket to the blues woo~ woo~

I'm gonna take a trip to lonesome town
Gonna stay at heartbreak hotel
A fool such as I there never was
I cry a tear so well

Choo choo train a chugging down the track
Gotta travel on, never coming back woo~ woo~
Got a one way ticket to the blues woo~ woo~

 

arrow
arrow
    文章標籤
    小毛音樂廚房
    全站熱搜

    境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()