今天去看了學生採排,一夥人擠在熱烘烘的課外活動中心練團室,滿頭大汗唱著要表演的曲子... 總是一份感動,感動的不只是音樂,而是"有一夥人"... 這首歌的直譯是"朋友是幹麼的?"...  

今天推薦 Dionne Warwick & Friends:That's What Friends Are For (1985)

...

這首最早是 Rod Stewart 的版本,後來被 Dionne Warwick 所找來的"朋友們"所唱紅,包括盲人歌手 Stevie Wonder (吹口琴那位),和 Elton John (彈鋼琴那位),成為 80 年代中期美國(AIDS)公益歌曲的代表... 平實的曲調卻真情流露。

有人說最好的朋友通常來自"同學",因為那是一種沒有利害關係的交情,我相信這句話,尤其是那種"沒事找事"所組成的朋友,在這種關係中,大家學習互相認識,互相包容也互相幫忙... 如果這次音樂會還有一點別的"意義",對我來說,就是促成許多這種"沒事找事"的朋友... 

 

 

And I never thought I'd feel this way     我從來沒想到會有這種感覺
And as for as I'm concerned     至少如我所想到的這樣
I'm glad I got the chance to say     我很高興有機會說出
That I do believe I love you     我真的相信  我是愛你們的
And if I should ever go way     如果我要離去
Well then close your eyes and try     請閉上你的眼
To feel the way do today     試著去感受我們今天相聚的種種
And then if you can remember     試著去想起...

*Keep smiling keep shining     繼續微笑  繼續閃耀
knowing you can always count on me for sure     記著你總是能依靠我
That's what friends are for     這就是朋友
For good times and bad times     不管是順境或逆境
( In good times and bad times )
I'll be on your side forever more     我將伴隨在旁
That's what friends are for     這就是朋友

Well you came and opened me     你如此走向我    
And now there's so much more I see     向我展現你的全部
And so by the way I thank you     我要因此感謝你
Oh then for the times when we're apart     當我們分開
Well then close your eyes and know     請閉上眼  你將知道
The words are coming from my heart     來自我心深處的話語
And then if you can remember     試著去想起... 

arrow
arrow
    文章標籤
    小毛音樂廚房
    全站熱搜

    境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()