He deals the cards as a meditation 他玩牌宛如沉思 And those he plays never suspect 對於那些從不懷疑的事 He doesnt play for the money he wins 他從不為錢而賭 He doesnt play for the respect 也不是為了被人尊敬 He deals the cards to find the answer 他從牌中尋找答案 The sacred geometry of chance 在那奇妙的機率中 The hidden law of probable outcome 隱藏著無法預見的結果 The numbers lead a dance 紙牌上的數字決定一切
*I know that the spades are the swords of a soldier 我知道黑桃代表戰士的劍 I know that the clubs are weapons of war 我知道梅花是戰爭的武器 I know that diamonds mean money for this art 我也知道方塊代表財富 But thats not the shape of my heart 但這些都不是我內心的形狀
He may play the jack of diamonds 他也許打出方塊Ace He may lay the queen of spades 他可以打出黑桃Queen He may conceal a king in his hand 他也可以隱藏手中的King While the memory of it fades 當這些記憶都消失時
And if I told you that I loved you 如果我告訴妳我愛妳 You'd maybe think theres something wrong 你也許會覺得不妥 I'm not a man of too many faces 但我不是一個偽裝的人 The mask I wear is one 我只有一副面具 Those who speak know nothing 妄言的人懂個屁 And find out to their cost 他們終將付出代價 Like those who curse their luck in too many places 如同那些詛咒運氣的蠢蛋 And those who smile are lost 還有那些自以為是的笑容
想起一部老電影"桃色交易(Indecent Proposal, 1993)",年輕的愛情受了試探,小倆口非常後悔,他們極力想擺脫這段記憶,不斷爭吵/怪罪/指責,但事情已經發生,潘朵拉的傷痕無法彌補。片尾有一句感人的台詞,原來問題不在遺忘或假裝沒事,而在接受與原諒:It's not forgettable, but forgivable...
I got a girl crush 我好羨慕她 Hate to admit it but 不想承認 但 I got a heart rush 我心跳加速 Ain't slowing down 停不下來 I got it real bad 我渴望擁有 Want everything she has 她擁有的一切 That smile and that midnight laugh 還有那午夜的笑聲 She's giving you now 她正給著你
*I want to taste her lips 我想嚐嚐她的唇 Yeah, 'cause they taste like you 因為上面有你的味道 I want to drown myself 我想淹死自己 In a bottle of her perfume 在她的香水裡 I want her long blonde hair 我想要她的金色長髮 I want her magic touch 魔力般的肌膚 Yeah, 'cause maybe then 因為這樣 也許 You'd want me just as much 如同你渴望我一般 I got a girl crush I got a girl crush
I don't get no sleep 我無法入睡 I don't get no peace 我無法平靜 Thinking about her 一想到她 Under your bed sheets 在你床邊 The way that she's whispering 她細語般 The way that she's pulling you in 擁你入懷 Lord knows I've tried, 天知道我都試過 I can't get her off my mind 但我就是無法不想她