不知道為什麼,最近一直想到這個人... 台灣歌壇曾短暫出現過這麼一張專輯,在我大學畢業那年,從校園內聽到校園外,在建築師事務所上班時聽得最多,一直聽到現在,特別是當我沮喪的時候... 當然,他的歌並不會讓人開心,只是一種更深沉的"寧靜"。

他不是羅大佑那種激進式的批判,也不像黃舒駿的嬉笑怒罵,更不是李宗盛的談情說愛... 他一點也不"搖滾",也不嘶聲吶喊,連編曲都很"平凡",甚至讓人聽了都會想睡覺... 他從未曝光,也未曾在媒體上"露臉",更稱不上走紅的"歌手",只是用 22 歲的生命,無聲無息,對這個"世界"做出最溫柔的控訴與祝福。 

...

今天推薦蔡藍欽:這個世界 (1987)

 

 

蔡藍欽,一個表面上"成功"的台灣小孩,從小品學兼優,大人眼中的"好孩子",不負大家期待考上建中,又順利考上台大機械系,是眾望所歸的"有為青年"... 他喜歡音樂,很早就開始詞曲創作,但更關注台灣的社會及教育議題... 他身體不好,錄製完這張專輯後就因病過世,這是他第一張專輯,也是最後一張,他甚至來不及親眼看到自己的作品"發行"... 他的弟弟蔡淳曾是滾石歌手,但也始終掙扎於"商業包裝"的遊戲規則中。

我不知還能說什麼,看看"這個世界",再聽聽這麼溫柔的控訴與祝福... 搖擺中好像看到一絲微笑。

... 

在這個世界 有一點希望
有一點失望 我時常這麼想
在這個世界 有一點歡樂
有一點悲傷 誰也無法逃開
我們的世界 並不像你說的真有那麼壞
你又何必感慨 用你的關懷和所有的愛
為這個世界 添一些美麗色彩

我們的世界 並不像你說的真有那麼壞
你又何必感慨 用你的關懷和所有的愛
為這個世界 添一些美麗色彩

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

"老師,這首歌是在說 John Lennon 被槍殺的事..."

"這首歌比你還老,你怎麼會知道?"

"我爸告訴我的..."

...  

突然好喜歡這位爸爸,倒不是因為他跟孩子說了這些,而是因為他"會"跟孩子說這些...

今天推薦 Mike Oldfield:Moonlight Shadow (1983)

 

  

 

Mike Oldfield 是一個人的名字,也是一個資深英國樂團的名字,在7,80年代與 Pink Floyd 同樣以魔幻的"實驗音樂"聞名。當然從現在的眼光看來,這些"實驗"都只是鍵盤音色的再處理,但在那個(電腦)合成音樂剛開始萌芽的時代,這已經是創意十足的事了,而有些"實驗"確實具有某種"魔幻"的效果。主導的 Mike 除了身兼詞曲之外,也是主吉他手,擅長許多種樂器。

這首是例外,一點也不實驗,也非"魔幻",如果有的話,那大概是歌詞部分,許多深邃的"隱喻"至今還是個謎。歌詞中的人稱代名詞(我、她、他、你)交替使用,讓視野變得立體,但確實是紀念前 Beatles 的大將 John Lennon 而寫的... 歌詞描述一個人在星期六凌晨四點被殺了六槍...

...

我還是忍不住去想像那個"爸爸告訴女兒這個故事"的畫面... 那會是個什麼樣的"情況"?

... 

二十多年下來,這首歌有許多版本,也換過不少主唱,也有一些人翻唱,我還看過日本動畫版本,今天這個是我最喜歡的一個,來自 2000 年柏林現場演唱會(The Art in Heaven)... 瞧他一付漫不經心的樣子東張西望,一下調整圍巾,一下又看看攝影機,慢吞吞用優雅的 fingerstyle 彈電吉他,又彈得這麼輕鬆穩健,與女主唱交錯進行,若即若離,精采又陶醉,只有一個"帥"字可以形容,而且他好像越老越帥,非常佩服,而這場演唱會的"氣勢"更令人羨慕...

這是一首哀悼的歌,但卻一點也不悲,相信 John Lennon 在天堂聽了也會開心。

...

The last that ever she saw him     她最後一次看到他         
Carried away by a moonlight shadow     被一道月光之影帶走    
He passed on worried and warning     他略顯不安               
Carried away by a moonlight shadow     被一道月光之影帶走
Lost in a riddle that saturday night     迷失在那個星期六的夜晚
Far away on the other side     遠遠地
He was caught in the middle of a desperate fight     他被困在一場打鬥中
And she couldn't find how to push through     而她不知該如何解圍

The trees that whisper in the evening     夜晚的路樹低吟著
Carried away by a moonlight shadow     被一道月光之影帶走
Sing a song of sorrow and grieving     唱著憂傷的歌
Carried away by a moonlight shadow     被一道月光之影帶走
All she saw was a silhouette of a gun     她只看到一把手槍的剪影
Far away on the other side     遠遠地
He was shot six times by a man on the run     他被那個人殺了六槍
And she couldn't find how to push through         而她不知該如何解圍

*I stay     我留下
I pray     我禱告
I see you in heaven far away     在遙遠的天堂再見囉

Four AM in the morning     凌晨四點
Carried away by a moonlight shadow     被一道月光之影帶走  
I watched your vision forming     我看到你所見的東西    
Carried away by a moonlight shadow     被一道月光之影帶走
Star swirls slowly in a silvery night     夜晚的星空慢慢迴旋
Far away on the other side     遠遠地
Will you come to talk to me this night     你今晚會對我說話嗎
But she couldn't find how to push through     但她不知如何渡過

Caught in the middle of a hundred and five     在第一百零五號的門牌旁邊(?)
The night was heavy but the air was alive     夜晚如此沉重但空氣卻如此活躍
She couldn't find how to push through     她不知該如何渡過

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

寫一首歌來懷念自己的小孩... 這並不常見,但可想見一個父親永遠的痛,不僅來不及看著自己的小孩長大,甚至到了天堂都不知該如何相認... 

今天推薦 Eric Clapton:Tears in Heaven (1992)

...

這是一首非常好聽的歌,卻是來自一個四歲小男孩不慎墜樓身亡的真實故事... 我無法想像這個意外對一個父親的打擊,必定充滿自責、心疼、不捨與思念。但殘酷的"日常生活"終究要過,也只能打起精神,寫一首歌,也許苦中作樂,送給已在天堂的孩子,也唱給仍活在人間的自己...

 

 

Eric Clapton 崛起於 70 年代的英國,是一位非常資深且活躍的搖滾音樂改革者,曲風橫跨鄉村民謠及藍調音樂(Blues)。他的生世非常坎坷複雜,從小開始玩音樂,自創曲風,自組樂團,年輕時曾多次遊走於酒精與毒品之間,至今出過三十幾張個人專輯,還有另外三十幾張現場演唱及樂團合輯等作品... 他是吉他高手,不論是電吉他或木吉他都很厲害,也是吉他收藏家(他主要是用 Gibson 吉他,我的最愛,可惜買不起)。他的作品曾獲葛萊美獎,也被英國滾石雜誌評選為二十世紀最偉大的音樂家與吉他手之一... 

這首曲子看似簡單,卻是一個很"高段"的作品,簡單的尼龍弦吉他主奏,雖然好像有點大材小用,但卻手感十足,裡面藏著非常豐富的和弦變化。編曲介於傳統搖滾與藍調之間,拉丁鼓與手風琴的搭配聽起來如泣如訴,Bass 與不同音色的電吉他間奏讓整首曲子始終保持一定的張力,好像很平凡,卻越來越豐富,值得細細品味。尤其是主旋律(A調)與副歌(C調)之間的銜接非常巧妙自然,從原來的 A 往上過門 B 到 C 調(進入副歌),再由 C 經過 D 到 G,最妙的是往下加入 E(就是副歌的最後一句 "Begging please") ,最後再往上回到主旋律 A 調。這兩組關係和弦原本是各自獨立的,但卻巧妙混在一起使用...

... 

真的值得再仔細聽聽這個如泣如訴的編曲,來自一個"爸爸"。不過也真難為他了,因為每唱一次,就會難過一次,而且唱得越"好聽",就越難過。

... 

Would you know my name     你還知道我是誰嗎 
If I saw you in heaven     如果我在天堂遇見你 
Will it be the same     一切都還會依舊嗎 
If I saw you in heaven     如果我在天堂遇見你 
I must be strong, and carry on     我必須強壯,要撐著繼續 
Cause I know I don't belong     因為我知道自己並不屬於
Here in heaven     這兒的天堂

Would you hold my hand     你還會抓著我的手嗎
If I saw you in heaven     如果我在天堂遇見你
Would you help me stand      你會幫助我站起來嗎
If I saw you in heaven     如果我在天堂遇見你
I'll find my way, through night and day     我會自己日夜尋找出路
Cause I know I just can't stay     因為我知道自己無法停留    
Here in heaven     在這兒的天堂

Time can bring you down     時間會讓你甦醒認清
Time can bend your knee     時間會讓你謙卑屈膝
Time can break your heart     時間會讓你心碎 
Have you begging please     你可曾誠心祈求
Begging please     誠心祈求

Beyond the door     就在這扇門後
There's peace I'm sure.     我確定有一個地方
And I know there'll be no more...     那兒將不再會有...
Tears in heaven     來自天堂的淚水

 

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

寫一首曲子來懷念自己的父親,敬愛與感激之意令人動容,尤其自己的音樂是來自於父親。

今天推薦 Dan Fogelberg:Leader of the Band (1981)

...

這是我大一時期的曲子,當時剛考上大學,第一年唸的是文化航海系,一個在山上划船的科系。不記得那年在山上到底學了什麼,只記得有ㄧ位彈吉他的同學每天在唱這首,我也開始注意這位美國鄉村詩人歌手,他嗓音沙啞溫柔,有許多好聽的作品,記得他當時還留著大鬍子。

這首歌對彈吉他的人來說是一種鼓勵,和弦簡單而且並不難唱,歌詞白話卻字字動人,聽起來就像平平靜靜對著一個人說話,而這個人就是自己的父親...

...

"樂隊領班",聽起來就是一份充滿故事的舊時代工作。我好像看到一個穿著大衣戴鴨舌帽的老頭,在風雪中抱著薩克斯風低頭前進... 是這份工作讓畫面充滿戲感,"老爸吹薩克斯風賺錢養活全家"... 白髮斑斑的老爸走進煙霧瀰漫的小酒館,與他同年紀的伙伴一起練習,他們戴起老花眼鏡討論今晚的曲目,為了是否要練最流行的曲子而大笑或爭吵,不時感嘆好歌不再... 同伴中也許有人遲到了,也許有人先走了,也許有人再也不會來了... 也許來了一個年輕小夥子踢館,也許聽眾越來越少... 我突然想到"推銷員之死"劇中的老爸... 

...

Dan Fogelberg 於 2007 年因病過世,他生前曾說過,如果這輩子只能寫一首歌, 那將會是這首... 網路上有不少感人的留言,有的說 R. I. P. Dan,也有的說 R. I. P. Dad...

 

 

 

對於親情,總有一種說不出的牽扯與感受,而且我經常認為"父子"與"母女"是不同的感情,而"父女"與"母子"也不同,它們各有各的宿命關係... 我父親不是樂隊領班,但喜愛音樂,也是一個安靜的人。小時候家裡最大的家具就是一台國際牌電唱機,以及一堆各式各樣的黑膠唱片,古典、Jazz,還有他年輕時在上海所聽的流行音樂... 其實光是這點就夠我感謝的了。

他菸酒不沾,連咖啡跟茶都不喝,從不交際應酬,也從來不唱歌,一點都不懂音樂。小小公務員到現在還住在分配的宿舍裡,卻省吃儉用分期付款,替當時才剛唸小學的妹妹買了一台鋼琴(就是現在放在我家的那台,至今裡面還放了一張民國65年的調音記錄),也送我一把吉他(這把吉他我一直彈到大學畢業)... 他並非要我們以後從事音樂的工作或唸音樂系,當然這是另一件慶幸又感謝的事,而只是"玩玩",想不到我們兄妹倆這一"玩"就是一輩子...

... 

An only child alone and wild     一個獨生子孤單又放蕩
A cabinet maker's son     他是個木匠的小孩    
His hands were meant for different work     他靈巧的手擅長許多事
And his heart was known to none     但他的心卻無人能知   
He left his home and went his lone and solitary way     他從小獨自離家之後一路孤單
And he gave to me a gift I know I never can repay     他給了我一種天賦  讓我無以回報

A quiet man of music     一個安靜的音樂人
Denied a simpler fate     拒絕一個平凡的命運
He tried to be a soldier once     他曾一度企圖從軍
But his music wouldn't wait     但他的音樂卻始終不安的悸動著
He earned his love through discipline     他認真嚴肅去愛每一件事
A thundering, velvet hand     用他那雙強有力又柔軟的雙手
His gentle means of sculpting souls     他溫柔雕刻著生命    
Took me years to understand.     讓我好久之後才能了解

*The leader of the band is tired     樂隊領班真的累了
And his eyes are growing old     他的眼睛慢慢衰老
But his blood runs through my instrument     但他的血液流過我的樂器
And his song is in my soul --     他的歌聲在我靈魂深處
My life has been a poor attempt     我曾一度偷偷企圖
To imitate the man     想要去模仿這個人
I'm just a living legacy     但我始終只是一件活生生的遺物         
To the leader of the band.     對這位樂隊領班而言

My brothers' lives were different     我的兄弟們都各奔東西
For they heard another call     也許他們各自有各自的想法    
One went to chicago     有一個去了芝加哥
And the other to st. paul     有一個去了聖保羅
And I'm in colorado     我則留在科羅拉多的鄉下
When I'm not in some hotel     但並不是住在豪華旅館裡
Living out this life I've chose     我過著我所選擇的生活
And come to know so well.     一切都還算滿意

I thank you for the music     謝謝你所帶來的音樂
And your stories of the road     也謝謝你這一路相隨的故事
I thank you for the freedom     謝謝你所展現的自由
When it came my time to go --     在當我必須有所選擇的時候
I thank you for the kindness     謝謝你的好心善意
And the times when you got tough     甚至在當你備受艱辛的時候... 然而老爸    
And, papa, I don't think i said "
i love you' near enough     任和一句"我愛你"都不足以說明一切
 

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

下雨的星期天午後,節奏是慢的,整個城市安靜多了,有一種"回"到什麼的味道。這幾天大多處於一種"空"的狀態,一面處理手邊的"正常生活",一面也把腦袋裡的音樂"倒光"... 這是一種奇妙的經驗,親手把自己"拉回來"。好像只有把一切清空,才能重新再裝...

我已經好久沒有正常"聽音樂"了,此時此刻好像一切都變得很新鮮...

...

今天推薦 Beatles:Hey Jude (1968)

 

 

Beatles 早期的名曲,Paul McCartney 寫給 John Lennon 的小孩 (Julian Lennon),不僅展現了朋友的情誼與長輩的關心,也好像是唱給你我,在當我們面臨困境的時候... 這是一首小小的歌,氣勢卻越來越大,唱起來也越來越開心...

其實我慢慢發現,許多"問題"的存在好像不是為了要"被解決",而是為了讓我們學習"共存",這種"共存"並非視而不見的鄉愿,也非刻意"擺爛",更非"君子報仇十年不晚"的處心積慮,而就只是一種"接受"... 這是一個有趣的循環,"問題"墊高了我們的視野,而當視野更寬闊時,我們好像就能接受更多東西...

順道一提,這是一首老歌,卻經常會有新的"版本"。今天這個版本裡面都是當今搖滾音樂界的超級大咖,好像一場 Let it Be 的嘉年華,唱來格外豪放大氣。

... 

Hey Jude, don't make it bad.
Take a sad song and make it better.
Remember to let her into your heart,
Then you can start to make it better.

Hey Jude, don't be afraid.
You were made to go out and get her.
The minute you let her under your skin,
Then you begin to make it better.

And anytime you feel the pain, hey Jude, refrain,
Don't carry the world upon your shoulders.     (我最喜歡這句:不要把世界扛在肩膀上)
For well you know that it's a fool who plays it cool
By making his world a little colder.

Hey Jude, don't let me down.
You have found her, now go and get her.
Remember to let her into your heart,
Then you can start to make it better.

So let it out and let it in, hey Jude, begin,
You're waiting for someone to perform with.
Don't you know that it's just you, hey Jude, you'll do,
The movement you need is on your shoulder.

Hey Jude, don't make it bad.
Take a sad song and make it better.
Remember to let her under your skin,
Then you'll begin to make it
Better better better better better better, oh.

Na na na na na na, a na na, hey Jude...

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

陌生人和她的朋友坐在台下,悄悄的來悄悄的走,彷彿未曾出現,也彷彿這一切都與她無關... 陌生人遊走在世界的邊緣,拿著一串受詛咒的鑰匙,隨時開啟受詛咒的大門... 陌生人來自一個 25 年的鄉愁,一個比遠方更遠的遠方,也許打算一輩子這樣下去... 陌生人的溫柔是一種慈悲...

今天推薦林良樂:溫柔的慈悲 

  

 

陌生人的陌生並非不認識,相反的,陌生的基礎是關注,甚至是熟悉,這種在熟悉中所刻意拉開的"距離"讓世界變得無法進駐,讓原本的認識變成"似曾相識"... 陌生人看世界不再是一個正在參與發生的"事件",而是一個凝固的對象,一個"物件"。

德國哲學家齊美爾(Simmel)曾對"陌生人"做出深刻又幽默的描述,他認為我們對一個人的"陌生感"是來自一組相對矛盾的概念,一個是「"我知道"現在站在我面前的這個人其實是從遠方來的」,另一個是「"我知道"從遠方來的這個人現在就站在我面前」,因而產生一種無可作為的"無言"。

...

說給自己聽吧,陌生人是一種宿命,也許永遠只能孤單獨行,因為陌生人的溫柔總是一種慈悲...

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

整整忙了兩天,大致整理出那天晚上的"作品",也整理一下平時練習的照片和影像... 其實當天最讓我感動的並非晚上登台的"風采",而是從下午開始進場的準備工作。

...

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

出門囉,大包小包共計十三件東西... 感謝今天的天氣不算太熱,下午再下一場雨就會更涼快...

今天的主視覺,寬 460 cm,高 220 cm...

 

帆布-小      

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

感謝所有朋友,這幾個月的忙碌是精彩的,冥冥之中好像有某種力量帶領著我繼續... 感謝上天... 好啦,就是明天... 明天是個好日子,2012年5月5日星期六,農曆4月15日... "月圓"... 宜嫁娶、宜納采、宜出行、宜移徙、宜入宅... 還有宜聽演唱會。

今天當然要推薦:明天會更好 (1985)

...

這首歌是有故事的,雖然,我想很多人也許還沒出生... 1985 年,我大三。那年中西流行音樂界都出現一股強調"公益"的大合唱風潮。先有美國以賑災衣索比亞為名所發起的 USA for Africa 大合唱,由 Michael Jackson 所寫的"We Are The World"轟動一時。半年後,台灣出現以反盜版為名的大合唱"明天會更好",由羅大佑作詞作曲並集合六十多位當時知名歌手一起演出,非常壯觀...

雖然這整件事情有一點"模仿"的味道,但其實大家並不在意,而究竟有沒有真正反"到"盜版好像也不太過問,大家唱得開心聽得開心就好... 據說盜版商因為這首歌賺翻了。這應該是台灣流行音樂界第一次嘗試以"議題"所主導的"活動行銷"事件。 

 

 

這些歌手有些現在依然活躍在歌壇,有些隱退,有些已經離開人世... 李宗盛當時還是小咖,只能當"合聲"... 看看你還認得哪些人,或聽得出誰的聲音... 根據我個人非正式的統計,從影片裡認出越多歌手的人... 越老。

...

順道一提,當時並沒有"數位檔"這回事,所以大多的音樂製作是用類比的兩吋盤帶錄音,錄音與混音的器材都非常龐大,而且平均每一個音軌都有超過一百個微調按鈕。畫面中的錄音場所是當時台灣最大的"白金錄音室",以音樂製作為主,位在台北三重,器材先進但租金非常昂貴,錄音師傅的耳朵像針一樣敏銳... 有一回我陪一個製作人坐在一台價值千萬的 72 軌混音器前聽試帶,混音器的體積超過半個房間,兩位錄音師必須坐著滾輪椅迅速移動,手指靈活如打字般,一面聽,一面從一百多的按鈕中快速調整出某一軌的最佳音色,令人嘆為觀止。  

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

小學妹最後決定要唱這首,起初我嚇了一跳,這首歌連男聲唱來都很吃力,何況是一年級小女生,但聽完彩排後..."wao"... 忍不住要按一個"讚"。經過幾天練習,現在倒是充滿期待,期待一種豪放女聲的波希米亞風格表現。 

今天推薦張宇:月亮惹的禍 (1998)

 

  

張宇是非常有特色的歌手,嗓音高亢嘶啞,唱起歌來很"重",感覺很像抱了一個大石頭在唱歌。聽他唱歌讓我想到一位男演員馬景濤,也想到一個以前劇團的朋友允權(現在不知道去哪了),他們都有強烈的個人風格,除非有另外一種完全相反的節奏氣質,或另一種"等重"的表演方式,否則很難和他們搭配演出,總覺得鏡頭會歪一邊...

這首歌是他自己寫的,他老婆(蕭十一郎)填詞,夫妻檔一起創作,當時曾轟動一時... 這首歌的旋律非常棒,伴奏也精彩,包含豐富的大小調和弦變化,雖然流行但卻不落俗套,而他唱起來更是字字鏗鏘,氣勢磅湃。

...

順道一提,我實在無法理解為什麼這首的 MV 會拍成這樣,網路上有人說"都是導演惹的禍"。

 

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

演唱會在即,除了加緊練習,還是要聽音樂的... 已經好久沒聽到這首曲子了,去年有一次與老師們去 KTV 唱歌,重友兄點了這首,我會心一笑,真是一首"內行"的曲子,雖然聽過的人也許不少,但這個人值得介紹。

今天推薦李恕權:每次都想呼喊你的名字 (1984)

 

 

台灣音樂圈有不少"奇人",他們並非持續在檯面上最亮麗的明星,但特殊的曲風及作品始終能被人記得,李恕權就是一個例子...

第一次聽到這個名字是在我的大學時期,在眾多國語流行音樂中出現一個"華裔美籍"男歌手,的確令人好奇... 他個子不小卻很靈活,跳著"蚱蜢"般的舞步,當年以一首"迴"進入台灣歌壇,帶動一波快節奏舞步... 這個人來頭也不小,曾有一段非常艱辛的"小留學生"的成長過程,輾轉學了電腦與音樂,曾是美國太空總署(NASA)的電腦工程師,後來放棄這份令人羨慕的工作獨自去了加州闖天下,曾出過一張唱片並進入排行榜,這張唱片由名製作人 Michael Steward 親自操刀 (他也是 Michael Jackson 與 Billy Joel 的製作人),是第一個打入美國流行音樂市場的亞裔歌手,入選葛萊美獎。他還做過不少好萊塢電影配樂,獲選美國十大傑出青年... 後來他淡出歌壇開始在大學設計科系教書,好像還做過系主任,開過藝術經紀公司,現在聽說開了一家餐廳...

...

有一句諺語說"滾石不生苔 (Rolling stone gets no moss)",最初的意思是嘲笑那些經常轉換跑道的人,說他們無法固定在的專業領域,所以不會成功。但時代在改變,這句話應該有另外的意思 "Rolling stone gets no moss, but gets lots of polish (滾石不生苔,但卻能被磨得光亮亮)"。

當然,"成功"的定義自在人心,但多年來教書的經驗讓我相信,有些人就算你把他的手腳綁起來,他也有辦法自己學習,這種人不必替他擔心,他總有辦法在逆境中找到自己的路。這種人做什麼就像什麼,他的生命是漂亮且令人期待的... 當然,有些人則正好相反。

...

作詞:姚凱祿 作曲:姚凱祿

微風吹動你的髮梢 就像風的線條 總是在我的眼裡顫動
微笑掛在你的嘴角 蕩漾我的情懷 總是叫我無法言語
每次都想呼喊你的名字 告訴你心中的話
面對面看著你的眼睛 不在追尋你的背影

每次都想呼喊你的名字 告訴你心中的話
面對面看著你的眼睛 不在追尋 風的線條
偶然在街上遇見你 是那迷人的模樣
看你從眼前走過 我卻看不見你 令我懷念的髮梢
 

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

好啦,就是這星期六晚上... 忙了兩個多月的結果讓我現在並不緊張,而是期待... 當然這並不代表我們萬事俱備等著風光亮相,畢竟"表演"不到最後關頭都還是未知,而且還有很多問題尚待解決,而是一種決定... 是的,我決定"開始期待"。

這是一種很奇妙的狀態,其實我"知道"最後這個禮拜應該再加強些什麼,也許是編曲可以再花俏些,也許是舞台再誇張些,也許是默契等等,但我決定夠了,就這樣,最後的留給當天整排再說... 作為一個集體創作的"導演",在一個共同排練的基礎上,現在應該要做的並不是如何"加強",而是如何"保持",剩下的,就是"表演藝術"最神秘的地方:一種信任... 奇妙的是這種"信任"並不代表我們完全沒問題,而是"我相信"我們可以搞定一切,甚至連"失誤"都是意料之中... 這讓我放心。

...

我想到從前唸建築系,熬夜兩三個晚上趕圖作模型,許多人把握一分一秒畫到前最後一刻,但對我而言,我既使有些圖未完成(當然都是次要的圖),都習慣會在前一晚收手停筆,順便把房間打掃得乾乾淨淨,喝杯咖啡,欣賞一下那些已經做完的部分,擬一下隔天要說的稿子,睡個好覺...

...

一種奇怪的感覺,其實我好像還可以再"加強"些什麼,但我好像更樂於享受這種小小的"未完成"... 一種刻意的留白,一種冒險... 是這個我專注了許久的狀態讓我"捨不得"完成它嗎?

 

海報final 2              

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這兩個禮拜上課討論的議題是"日常生活",嚴格說應該是"日常生活本體論",就是"當一件事成為日常生活"的這件事... 這是一個令人嚮往又令人恐懼的"狀態"... 今天又看了一遍"史密斯任務",這是一部看完後不知道該怎麼說的好電影,描寫婚姻關係中的"日常生活",裡面有一小段配樂...

今天推薦澳洲團體 Air Supply:Making Love Out Of Nothing At All (1983)

 

 

這首好聽的歌放在歌單裡也已經很久了,總覺得不該輕易播出而放過它,因為它好像說出某種人們所不願意面對的"疲倦感",尤其在愛情中... 難怪看完電影時大家都很沉默... 當所有的努力都朝向舒適、安逸與習慣,當所有的習慣都變成理所當然,當所有的理所當然都"依舊"而且"沒錯"時,就代表一切都"對"了嗎?...

"日常生活"好像 mp3,一種經過壓縮後,沒有高頻也沒有低頻的數位檔,方便流傳但更容易複製...

... 

I know just how to whisper     我知道如何輕聲細語
And I know just how to cry     我也知道如何哭泣
I know just where to find the answers     我知道如何尋找答案
And I know just how to lie     我也知道如何撒謊
I know just how to fake it     我知道如何偽裝
And I know just how to scheme    我也知道如何耍心機
I know just when to face the truth     我知道何時該面對真相
And then I know just when to dream     我也知道何時該做夢   
And I know just where to touch you     我知道如何撫慰你
And I know just what to prove     我也知道該證明什麼
I know when to pull you closer     我知道何時該將你緊抱
And I know when to let you loose     我也知道何時該放手
And I know the night is fading     我知道夜晚即將結束    
And I know the time's gonna fly     我也知道時光即將飛逝
And I'm never gonna tell you everything I've gotta tell you     我不知如何開口
But I know I've gotta give it a try     但我知道我應該要試試
And I know the roads to riches     我知道致富之路
And I know the ways to fame     我也知道成名之路
I know all the rules and then I know how to break 'em     我知道所有的遊戲規則以及如何打破
And I always know the name of the game     我總是知道這場遊戲的名字
But I don't know how to leave you     但我不知如何離開你
And I'll never let you fall     我不想讓你難過
And I don't know how you do it     如同我不知道你如何變成這樣...

Making love out of nothing at all     讓愛一切成空
Out of nothing at all, out of nothing at all
Out of nothing at all, out of nothing at all
Out of nothing at all
Making love out of nothing at all


Everytime I see you all the rays of the sun are     每當我看到你時, 所有的陽光...
Streaming through the waves in your hair     如波浪般灑過你的髮梢
And every star in the sky is taking aim at     天上的每一顆星...    
Your eyes like a spotlight     如聚光燈般指向你的眼睛
The beating of my heart is a drum, and it's lost     我的心跳如同迷失節奏的鼓
And it's looking for a rhythm like you     到處尋找如你般的韻律
You can take the darkness at the pit of the night     你可以將黑夜的幽暗...         
And turn into a beacon burning endlessly bright     轉變為無限的光明
I've gotta follow it 'cause everything I know     我必須追尋它, 因為我知道所有的事...    
Well, it's nothing 'til I give it to you     如果不是為了獻給你, 都將是枉然    
I can make the runner stumble     我可以讓追求者跌到    
I can make the final block     我也可以設下最後障礙   
I can make every tackle at the sound of the whistle     我可以在哨聲響起時阻礙別人    
I can make all the stadiums rock     我也可以讓整個運動場沸騰
I can make tonight forever     我可以讓今晚成為永恆
Or I can make it disappear by the dawn     也可以讓它在黎明前消失
I can make you every promise that has ever been made     我可以給你前所未有的承諾
And I can make all your demons be gone     我可以為你驅趕惡魔    
But I'm never gonna make it without you     但若沒有你, 這一切都將成空
Do you really wanna see me crawl     你真要看我匍匐在地上嗎?
And I'm never gonna make it like you do     我永遠不會像你這樣(對我)...

Making love out of nothing at all     讓愛一切成空
Out of nothing at all, out of nothing at all
Out of nothing at all, out of nothing at all
Out of nothing at all, out of nothing at all
Out of nothing at all
 

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

真他媽的光陰似箭日月如梭,記得上一次看到這個封面的時候,我剛考上大學,而"它"還只是一張 180 塊錢的黑膠唱片... 這好像是我這輩子所買的最後一張"唱片"。

今天推薦黃鶯鶯:只有分離 (1982)

...

70 年代的校園民歌運動到了 80 年代初期漸漸進入尾聲。想想也該夠了,那種"唱自己的歌"的風氣已然成為台灣流行音樂的趨勢,套句官話,就是"民歌的階段性任務已達成",接著就是各憑本事,如何從"清淡"的民歌轉型為較"有重量"的曲風,而黃鶯鶯的出現可稱得上是時勢造英雄... 

也許是因為長年旅居新加坡的關係,黃鶯鶯最初給人的印象是西洋歌曲。她崛起於民歌時期的西餐廳(美軍俱樂部),當時小有名氣,但真正以國語歌曲在台灣稱霸歌壇卻是來自這一張專輯,也正好趕上 80 年代台灣流行音樂的戰國時期。 

 

>

 

順道一提,黃鶯鶯與蘇芮都是以西洋歌曲起家的歌手,但兩人的風格不同,這是一組有趣的對比:蘇芮的嗓音有一種讓人"不得不放下手邊工作而專注聆聽"的"霸氣",雖然個子嬌小,但卻是現場演唱的高手... 黃鶯鶯是錄音室裡的美聲天后,但就是因為太美了,美到像是一種順理成章的"陪伴",有一種江南小調唯美婉約的氣質(有一點像鄧麗君)。這當然與歌詞及編曲有關,但更重要的是歌手對聲音"處理"的不同所導致... 這點也可從聽眾看得出來,我曾觀察到當聽到蘇芮的時候,比較少人會"跟著唱",大多數是專心聽,而聽到黃鶯鶯時大多會跟著節奏搖擺或哼上兩句,但並不會因此中斷手邊正在進行的事...

當然這並非最好的例子,而這種觀察也並不精準,但同樣是流行歌曲,從收聽的"狀態"確實能看出歌手(以及這類作品)在聽眾心中的的"定位":有些曲子像是日常生活中讓人刻意駐足的"特殊事件",有些則是"伴隨著"日常生活的配件,雖然同樣"好聽"與"好看",但對我而言,兩者的意義是不同的。

這裡引發出一個文化批判的老問題:如果真有一種東西叫做"藝術",它應該是脫離日常生活的"特殊事件",還是順著日常生活的"陪伴"?... 那... "愛情"呢?

...

詞曲 曹俊鴻

就讓雨把我的頭髮淋濕 就讓風將我的淚吹乾
反正你早已不在乎 反正你早已不在乎
你的眼睛默默的告訴我 愛情已到了盡頭
就像秋風吹落的黃葉 再也沒有感覺

就這樣 就這樣 悄悄地離去
只留下 只留下 淡淡的一句
愛你依然沒變 只是無法改變 彼此的考驗
只有只有分離 讓時間去忘記 那一份纏綿

 

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

剛剛參加完一個充滿笑聲與淚水的畢業影展,雖然早就知道一定都是"自己人"獲獎,但看到學生煞有其事認認真真做完一件事,還是很感動。

...

當老師已經快二十年了,最早一批學生現在也開始教書,有些還做了系主任,除了偷偷感慨歲月無情之外,每年看到一屆屆新生與畢業生,總還是會問自己一個老問題"老師究竟是一份什麼樣的工作?",而書本上所說的"傳道授業解惑"在這個快速變遷的時代中又代表了什麼?

雖然近年來教育的"形式"漸漸凌駕於教育的本質之上,這讓現在的"老師"不只是"老師"... 雖然近年來幾乎所有的"教育措施"都在妨礙教學,它們大多為了貪圖方便而簡單行事,或為了"防弊"而監控甚至剝奪老師與學生最直接的關係,讓"教"與"學"都不得安寧... 雖然近年來我們的教育主管機關嚴重失職,他們把學校當成罐頭工廠,把教育部變成了經濟部,把學生當成各種名義下的交換籌碼,把老師變成屋簷下的共犯... 雖然這個快速變遷的時代讓"教育"變得令人沮喪...

...

雖然"那個"年代已經久遠,雖然自己當時也是翹課翹到翻的學生,雖然我並不記得我的老師到底具體"教"了我什麼,但現在回想起來,我總是會記得某些人,在某個特定的機緣下... 我感謝我的老師,並不是因為知識的傳遞,而是因為"我們"曾經一起認真做了"某些事"...

是的,是這段相處的記憶讓"教育"變得有意義。

...

在這個快速變遷資訊爆炸的時代中,如果"教育"真是為了把知識當成生產工具,老實說並沒有人確切知道這個"工具"在明天會發生什麼變化,這個時候,"老師究竟是一份什麼樣的工作?",而"傳道授業解惑"的意義又是什麼?

我想是一種陪伴吧,陪大家一起認真喜悅,陪大家一起認真落淚,甚至陪著大家一起認真犯錯...

...

恭喜各位了,你們今晚都是主角... 記得不要再問別人"傳藝系畢業後能做什麼",要問問自己傳藝系畢業後"不能做什麼",因為"路"永遠在自己腳下... take care and good luck.

 

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

也許是對愛情深刻的"點"不同,男人唱起情歌來與女人有著很大的差別,即便是唱同一首歌... 我始終無法忍受那些號稱"美聲"的男歌手,對我而言,真正"男聲"的魅力在於一種歷經滄桑的絕對,一種"笑傲江湖"但又"不是為了討好"的獨白,好像說給自己聽一樣,這讓再美好的愛情唱在男人嘴裡都會有一種"悲壯"的感覺。

這是個有趣的發現,女人的"情歌"好像是唱給對象(別人)聽的,而男人的"情歌"則是唱給自己聽。 

...

今天推薦羅大佑:野百合也有春天 (1989)

 

 

這首最初是 1982 年電影"野雀高飛"的主題曲,當時由潘越雲主唱,記得電影的人不多,但相信知道這首曲子的倒是不少。後來有許多女藝人都翻唱過,但大多以美聲優雅的詮釋為主,今天這個由原作者親唱的版本給人另一種男聲的滄桑,這也是羅大佑嗓音的特色... 其中有一段精彩的吉他間奏,宛如一種從天堂墜入地獄的掙扎吶喊。

 

...

我愛你想你怨你念你深情永不變
難道你不曾回頭想想昨日的誓言
就算你留戀開放在水中嬌豔的水仙
別忘了寂寞的山谷裡角落裡
野百合也有春天....

彷彿如同一場夢
我們如此短暫的相逢
你像一陣春風輕輕柔柔吹入我心中
而今何處是你往日的笑容
記憶中那樣熟悉的笑容

你可知道我愛你想你怨你念你深情永不變
難道你不曾回頭想想昨日的誓言
就算你留戀開放在水中嬌豔的水仙
別忘了山谷裡寂寞的角落裡
野百合也有春天....

從來未曾擁有的總難陷入哀傷和歡愉
從來未曾屬於真情的是空幻的物語
而今當妳說你將會離去
忽然間我開始失去我自己
你可知道....

 

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

你是"一個人"嗎?你的愛情是習慣還是愛?... 這種犀利的問題只有李宗盛問得出來,如同自己承認"會愛上妳是因為我寂寞"... 這首歌會讓一個人的生活好過一些,雖然瀟灑中帶著一點苦笑。

今天推薦張艾嘉/李宗盛:愛情有什麼道理 (1985)

...

這是我大三時期的曲子,由李宗盛作詞作曲及製作,也是"李氏情歌"早期的經典,文字犀利曲式高亢,既小小嘲笑一下單身又不忘自我安慰一番,既讓不少"一個人"覺得慶幸,也讓不少"兩個人"啞口無言... 至於"愛情有什麼道理",這應該不是一個問句... 也許就是這個道理吧。

 

 

看到這個簡單的動畫影片,我才想起原來科技對音樂的改變不只是黑膠唱片、卡帶、CD 或 MP3 的數位化問題,更改變了我們對一個具體的音樂"物件"的親切感... 我想起從前的黑膠唱片及卡帶是有 A B 兩面的,把一面聽完才翻過來聽另一面。為了讓聽眾可以很快找到,通常主打歌會放在 A 面第一首或第二首,及 B 面第一首或第二首,而且 A B 兩面的總長必須一樣才不會浪費磁帶(印象中好像各為 23 分鐘,通常一面可以放進六首歌),這有時會讓唱片企劃人員在排曲目的時候傷透腦筋,但也正因為有兩面要處理,在製作上也會多一些趣味。

這首歌來自張艾嘉的"忙與盲"專輯,A 面的主題是"忙",B 面的主題是"盲";A 面是正常的歌曲,B 面則穿插許多環境的聲音,包括一個人走路回家的高跟鞋聲音、讀信、電話答錄機及火車聲等;A 面是"忙"的一面,B 面是"盲"的一面,聽眾在不同的心情選擇不同的"面",雖然這是唱片行銷的策略之一,但可看出早期因為音樂"格式"所做的製作心思... 後來出現 CD,只有一面可放,雖然音質變好了,但卻少了一面的期待,儘管如此,但至少 CD 還是一樣具體可以拿在手上的"東西"...

現在的 MP3 是數位檔案,容易下載與流傳,但是,雖然我的 MP3 Player 裡面有一千多首曲子,但其實... 老實說我並不知道我的"音樂"到底在哪裡,因為我拿在手上的只是一台機器,還有很多既看不到又摸不到,更不知道什麼是什麼的"檔案"...

...

已經忘了從什麼時候開始,生活中的許多東西都已經悄悄變成了"檔案":照片、書信文件、音樂... 我想起半個世紀前班雅明所說的"機械複製讓藝術品的靈光消失",而現在更是"數位複製"... 科技讓我們好像"多"了很多東西,但好像也"少"了很多...

 

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

演唱會將至,最近勤於練琴,也順便胡思亂想一翻... 我始終認為人類最偉大的發明並非槍砲彈藥,甚至也不是印刷術,而是樂器。這的確需要極大的想像,因為樂器在被發明出來之前並沒有人會彈,也沒有曲子可供練習,但就這樣被想到、製作與流傳。我想,發明樂器的人一定很孤單吧!

...

在所有的樂器中,我最喜歡"撥弦"樂器,除了由琴弦震動所產生的共鳴令人陶醉之外,更迷人的是它那種"擁抱"的彈奏方式,給人一種"人琴一體"的感覺... 許多人對我的吉他很好奇,這說來話長,可以開一門課來介紹,只能說吉他上的任何元素(包括木材質地、年份、形狀、琴"橋"、琴"枕"、金屬零件,甚至連木材銜接的方式等)都在發聲,它們共同組成每一把吉他獨特的"個性"。這是我對於手工吉他製作特別迷戀的地方,希望能有一天親自做一把。

不管你怎麼想,吉他是很"性感"的樂器。它被抱在手上,貼在胸前,與心跳結合,手指輕撥讓彈奏的共鳴震動全身,好像要把人融化... 對我來說,我特別喜歡去感覺手指與琴弦碰觸的瞬間,甚至去享受那種微微的壓力與"疼痛"。音樂從指縫中流出,進入我的耳朵,穿過全身,在呼吸之間又回到手指上。我可以"這樣"彈,也可以"那樣"彈;我可以決定指甲與指腹的比例與位置,彈出"亮"一點或"悶"一點的聲音,我也可以決定選擇不同粗細的琴弦,去感覺不同的張力與亮度... 

...

我有六把吉他,一把 Bass,一把 Ukulele,它們的音色各不相同,共同組成一個奇怪的吉他家族。它們各有各的性別與名字,最老的超過三十年,是一個女人,叫做 Frida,最小的是我去年在美國買的高音吉他,是個小男生,叫作 Michael... 

...

差點忘了介紹歌曲,今天推薦 John Denver:This Old Guitar (1974) 

 

 

我找出上一次演唱會的文字稿,如今看來依舊歷歷在目: 

小學五年級的冬天,老爸莫名其妙送我一把吉他,我也莫名其妙開始彈,想不到這一彈就是莫名其妙三十多年,其間經歷了校園民歌時期、早期西洋鄉村搖滾以及這些年的國語流行音樂。當然它也陪伴我度過初戀、失戀、出國、回國、結婚、離婚、劇團、工作以及無數次的換工作。老實說我並沒有認真看待過這件事,但這一路走來,不論是喜是悲,它總是默默在旁,似乎正以一種特定的方式,記錄那些我生命中被稱為"經典"的事件。  

我想所謂"經典"大概意味著某種鄉愁吧!它掐住了生命中特定的時光,佔據了特定記憶,讓人無法繼續向前,更無法回頭,就這樣懸在中間。經典的曲子唱出一種我與自己的關係,也決定了自己現在的位置。當喜歡的歌漸漸被稱為經典的時候,我知道自己已經脫隊,好像回頭作了一個夢,在夢中夢到自己正在作夢... (上次的演唱會叫做 Dream a Little Dream of Me) 

  

海報.jpg  

... 

This old guitar taught me to sing a love song
It showed me how to laugh and how to cry
It introduced me to some friends of mine
And brightened up my days
It helped me make it through some lonely nights
Oh, what a friend to have on a cold and lonely night

This old guitar gave me my lovely lady
It opened up her eyes and ears to me
It brought us close together
I guess it broke her heart
It opened up the space for us to be
What a lovely place and a lovely space to be

This old guitar gave me my life, my living
All the things you know I love to do
To serenade the stars that shine
From a sunny mountainside
Most of all to sing my songs to you
I love to sing these songs for you
Yes, I do, you know
I love to sing my songs for you

 

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

"搖滾"其實是一個整體概念,它可搭配不同曲風形成特定音樂類型(如鄉村搖滾或藍調搖滾),它也可以是某種樂器組合的方式(如樂團)、某種年輕人對社會強權的對抗意識(如反戰)、某種批判的生活態度(如復古或重金屬)... 這些特質讓早期的流行音樂不只是聽過即逝的"娛樂",更像是某種"寄託",伴隨在年少輕狂的歲月裡。嚴格說來,所有的"流行音樂"都具備搖滾特質。

今天推薦英國 Rolling Stones (滾石樂團): As Tears Go By (1965)

 

 

 

基本上,流行文化就是某種"國力"的展現,這讓英語系國家在二戰後幾乎"霸佔"了我們所認識的流行音樂,而英國與美國又呈現出不同的搖滾文化。美國是地大物博的新興移民國家,主要以鄉村搖滾及黑人藍調搖滾聞名,英國是歐洲古國,英式搖滾通常兼具深厚傳統與前衛精神。

Rolling Stones 是英國非常資深的搖滾樂團,與 Beatles 同時且齊名,曲風非常"古典",但這種古典並非刻意營造的"復古"氛圍,而是一種如隱喻般的文字意境與旋律... 這首是他們早期的作品,有一種"追憶似水年華"的感慨,比起 Beatles 的 Yesterday 更多了一份詩意。其實歌詞中並沒說什麼,而且一點也不唯美,但卻讓人在"無言"中感覺到其實什麼都說了...

編曲非常簡單,主要是四個和弦 (G A C D),但妙就妙在第二個和弦,就是歌詞中 "evening" 這個字的大調伴奏(A 取代了原本所習慣的 Em),這種 1 2 4 5 的和弦結構一般比較少見,讓整首曲子在緩慢的悲傷中有一種持續"上揚"的動力,所以並不會覺得悲情,甚至是一種喜悅,而小提琴的間奏更是一絕,讓人淚中帶笑。

所有的東西都很簡單,但這首曲子卻非常難唱,除了飽滿穩健的音色之外,還必須中氣十足才行,這是早期(英式)抒情搖滾的經典特色之一。

... 

It is the evening of the day     傍晚時分
I sit and watch the children play     我坐下來,看著孩子們玩耍 
Smiling faces I can see      我看到笑嘻嘻的臉龐
But not for me     但並不是為我而來
I sit and watch      我坐著,看著
As tears go by      直到淚水流逝

My riches can't buy everything     我的財富買不到一切   
I want to hear the children sing     我只想聽聽孩子們歌唱      
All I hear is the sound      但我所聽到的
Of rain falling on the ground      盡是雨點打在地上的聲音
I sit and watch      我坐著,看著
As tears go by      直到淚水流逝

It is the evening of the day      傍晚時分
I sit and watch the children play      我坐下來,看著孩子們玩耍
Doing things I used to do      他們玩著以前我所玩過的遊戲
They think are new     但對他們來說卻是新的   
I sit and watch     我坐著,看著
As tears go by    直到淚水流逝

 

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

其實,此時此刻登出這樣的海報是會緊張的,一方面總覺得設計可以再修改,但事情總是太多,實在無暇專注思考;另一方面,廣告意味某種"宣誓",對我則是某種"督促",原來... 日子近了。

其實,從決定舉辦音樂會開始,我總有一種"懸在空中"的感覺,平時彈過幾百遍的曲子會突然變得陌生,腦子裡想的盡是"如何搭配其他樂器",或是耽心搭配的熟悉度... 心情有時很 high,好像感覺信心十足,但有時又非常非常沮喪,覺得自己一點都沒進步... 歌單裡的曲子"好像很多",但練完之後又覺得"好像很少"... 雖然我不斷期待自己"好像"有什麼事要發生,但這件事"好像"又與我無關,而我只是一個"期待某事將要發生的"觀眾。 

...

其實,我並沒有"把握",甚至不知道自己到底做得怎樣,除了努力抓回彈吉他的手感、努力練習一種無意識的手指肌肉運動、努力調整呼吸的節奏、努力聽到自己的聲音之外,別無可做... 我甚至不知道這種練習到底是為了"熟悉"還是為了"陌生"... 我想到以前在劇團所演過一齣戲,我有一句台詞是"... 身上好像長了些肌肉,但又感覺輕飄飄的,什麼都沒有..." 

 

酷卡-1 酷卡-2    

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()