It is the evening of the day 傍晚時分
I sit and watch the children play 我坐下來,看著孩子們玩耍
Smiling faces I can see 我看到笑嘻嘻的臉龐
But not for me 但並不是為我而來
I sit and watch 我坐著,看著
As tears go by 直到淚水流逝
My riches can't buy everything 我的財富買不到一切
I want to hear the children sing 我只想聽聽孩子們歌唱
All I hear is the sound 但我所聽到的
Of rain falling on the ground 盡是雨點打在地上的聲音
I sit and watch 我坐著,看著
As tears go by 直到淚水流逝
It is the evening of the day 傍晚時分
I sit and watch the children play 我坐下來,看著孩子們玩耍
Doing things I used to do 他們玩著以前我所玩過的遊戲
They think are new 但對他們來說卻是新的
I sit and watch 我坐著,看著
As tears go by 直到淚水流逝
There are places I'll remember all my life 生命中總會記得一些事 Through some have changed 雖然有些已經改變 Some forever not for better 有些只為永恆 不論好壞 Some have gone and some remain 有些已經離開 有些繼續留下 All these places had their moments 每一段記憶都有特定的當下 With lovers and friends 與愛人及朋友的共處 I still can recall 我記憶如新 Some are dead and some are living 有些已經過往 有些繼續活著 In my life I've loved them all 在我生命中 我都愛他們
But of all these friends and lovers 但在這些朋友和愛人中 There is no one compares with you 沒有人能與你相比 And these men'ries lose their meaning 當這些記憶漸漸失去意義 When I think of love as something new 我所想起的愛情依舊如新
*Though I know I 'll never lose affection 雖然我知道自己無法停止執著 For people and things that went before 對於那些過往的人事物 I know I'll often stop and think about them 我也經常停下腳步 想著他們 In my life I'll love you more 但在生命中 我總是多愛你一點