目前分類:小毛音樂 (468)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

真是個好問題:今天與昨天有何不同?我想... 對於那些不論上什麼課都在低頭玩手機的同學來說,也許很難回答。

今天推薦 Dinah Washington:What a Difference A Day Made (1959)

...

以"週"為單位的行事曆讓日子每七天一個循環。這種快速的結構助長了現代生活的扁平,讓人分不清昨天與今天... 我感覺最近時間在皮膚上的作用有點涼,並試圖追憶昨天的這個時候在想什麼,幸好還有上課內容或隨手塗鴉的劇本可供參考,藉以重塑一種"曾經活過"的證據。

我想,如果"沒做什麼"可供記得,今天與昨天是一樣的,如果"沒做什麼"可供記得,明天也將如此... 想起一個老朋友曾說:如果過一天和過一年是一樣的,其實並不需要多活一年。

...

記憶是活過的證據,而記憶通常伴隨著事件,生活中能被稱為"事件"的東西,通常是那些在差異中所浮現的"殊相"... 這首歌是王家衛的電影"重慶森林"的配樂之一,我想到這十多年來看這部電影的不同場景。

 

 

What a difference a day made
Twenty-four little hours
Brought the sun and the flowers
Where there used to be rain

My yesterday was blue, dear
Today I'm a part of you, dear
My lonely nights are through, dear
Since you said you were mine

Oh what a difference a day makes
There's a rainbow before me
Skies above can't be stormy
Since that moment of bliss, that thrilling kiss

It's heaven when you
Find romance on your menu
What a difference a day made
And the difference is you 

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

總有一種"被很多事夾在中間"的感覺。世界好像很大,塞浦路斯危機或南北韓開戰或新教宗上任或雙屍命案或核四公投或都更正義或酒駕新法或吳寶春上學好像都跟我有關。世界好像又很小,當我靜靜翻開一本舊書,看到自己從前畫的線"旗袍是殖民地東方的性感道具"...哇...

今天推薦蔡琴:被遺忘的時光 (1980)

...

早晚微涼的春天好像是一種身體甦醒:早晨的眼睛掙扎著想看清遠方,下午的皮膚卻真實感覺到現在,而晚上的腦袋卻又裝著過去,不禁低嘆"哇!又過了一年"... 早晚微涼的春天有許多記憶,不同的畫面裝著不同的故事,那些陪我渡過不同春天的人與事,好像年輪一樣又多了一圈...

早晚微涼的春天容易感冒,大家多保重。

 

 

詞曲 陳宏銘

是誰在敲打我窗 是誰在撩動琴弦
那一段被遺忘的時光 漸漸地迴昇出我心坎

是誰在敲打我窗 是誰在撩動琴弦
記憶中那歡樂的情景 慢慢的浮現在我的腦海

那緩緩飄落的小雨 不停的打在我窗
只有那沈默不語的我 不時的回想過去 

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

來高雄已經十年了,當初就是為了看海。這是一個很突然的決定,好像某種招喚。車上載滿家當,一個女人和一隻狗,分不清是出走還是回家,就這樣離開住了二十年的台中... 下午又去了港口,看天、看雲、看海、看船,想到當初如果沒有轉系,也許我現在應該在某一艘船上... 

今天推薦英國歌手 Rod Stewart:Sailing (1975/2002)

...

總是不知道要如何介紹自己的"身世":在高雄出生,兩歲後在台北長大,高中開始離家,大學到台中,研究所在芝加哥和溫哥華,工作在台北、台中、南投、彰化、雲林,四十二歲"回"到高雄;最早唸航海,之後唸物理,之後唸建築,之後唸藝術,之後唸哲學;最早"搞"建築,之後"搞"音樂,之後"搞"劇團,現在"搞"教育...

"搞"了大半輩子,就是沒"搞"過航海...

...

總是一種想像,如果不是"現在這樣",那生命將會如何,如果現在不是老師,那又是什麼感覺。最早那批同學現在都是船長了,也許就在這艘船上... 我喝著咖啡坐在岸邊,一艘貨輪悄悄進港,引水小船忙進忙出,大型機具開始操作... 太陽很大,視野很遠,天空很藍。

...

曾聽過一位老導演說:"是什麼樣的人,就會拍什麼樣的電影",這句話讓我想了很久。它似乎在嘲笑某種性格宿命,但又令人無從反駁,甚至懷疑教育的功能,因為我的確漸漸相信"是什麼樣的人,就會做什麼樣的事"... 也許,其實我一直在航海...

"如果不是現在這樣...",相信我會認識另外一群人,也許會在某一艘船上,聽著同樣的音樂,彈著同樣的吉他,寫著同樣的部落格... 或依舊同樣正在改寫沙特的劇本... 

 

 

I am sailing, I am sailing,
home again 'cross the sea.
I am sailing, stormy waters,
to be near you, to be free.

I am flying, I am flying,
like a bird 'cross the sky.
I am flying, passing high clouds,
to be with you, to be free.

Can you hear me, can you hear me
thro' the dark night, far away,
I am dying, forever crying,
to be with you, who can say.

Can you hear me, can you hear me,
thro' the dark night far away.
I am dying, forever trying,
to be with you, who can say.

We are sailing, we are sailing,
home again 'cross the sea.
We are sailing stormy waters,
to be near you, to be free.

Oh Lord, to be near you, to be free.
 

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

一首好聽又涵義深遠的史詩,只有三個合弦,同樣的旋律唱了 16 遍,意思是"最後的樂園",關於祖先、遷徙、開墾、政治、宗教、權力、種族、壓迫等,儼然是一段美國近代史... 如果把原有的宗教換成某種"統治",這首歌還真像台灣...

今天推薦 Eagles:The Last Resort (1976)

... 

流行音樂很少有這麼"大膽"的嘗試,除了大膽的議題,更是大膽的曲式。它打破了流行音樂的結構:"副歌"的概念,以同樣的旋律平鋪直述一段不只是美國,而是"人類"的血肉歷史...

美國是一個在(英國)宗教迫害下的移民國家,他們的祖先跨海而來,最初由東岸(包括羅德島州)開始向西岸近逼... 對某些人來說是"掏金夢"的實現,但對另一群人而言則是一連串壓迫的開始...

...

古今中外,事情總是這樣。說是"現代性"也好,或"民主國家"也罷,甚至怪罪"資本主義"也無所謂,反正就是一連串人吃人的"進步現象",所不同的只是五花八門的藉口與破壞,一種權力的"說法"... 影片結尾時作者引用一段話:Don Henley 於 1978 年接受滾石雜誌專訪時曾說明這首歌的主題,當他發現任何"好東西"的時候,我們就會很快破壞它,因為人類是地球上唯一會破壞自身環境的動物...

...

Eagles 的鄉村曲風表露無疑,主唱 Don Henley 是個脾氣暴躁的性情中人,他非常厭惡巧奪名目的統治壓迫,曾多次在演唱會中大罵政治(政客)... 這首歌來自 "Hotel California" 專輯,當時巧妙安排在唱片 B 面最後一首,意思是"最不重要的曲子",當然不是主打,也不太有人提及,但我非常喜歡,可以感覺到一種寧靜的抗議,淡淡揭開一種在亮麗外衣下的真實世界...雖然原曲強調的是"宗教"議題,但其實這種統治迫害到處皆是... 這是一個流行音樂人的沉痛反思...

權力是會遺傳的,權力的暴力更會遺傳... 古往今來,事情總是這樣...   

 

 

歌詞很長,如泣如訴... 每一句都是隱喻或典故... 這是一首仔細聽了會流淚的曲子。

... 

She came from Providence,     她來自 Providence 
the one in Rhode Island     就是那個羅德島州的首府
Where the old world shadows hang     舊世界的陰影在那兒
heavy in the air      沉重地懸吊著
She packed her hopes and dreams     她背負著希望和夢想
like a refugee     像個難民一般
Just as her father came across the sea     只因她的祖先們都是這樣跨海而來 

She heard about a place people were simlin'     她聽說那兒的人都會笑
They spoke about the red man's way,      他們訴說著印第安原住民的生活
and how they loved the land      以及他們如何愛這片土地
And they came from everywhere     所以  來自各地的人們
to the Great Divide     為了置之死地的生活
Seeking a place to stand     來到這裡尋找一個安身立命的立椎之地
or a place to hide      或一個藏身之處

Down in the crowded bars,     熱鬧的酒吧裡 
out for a good time,     大夥兒都在這享受
Can't wait to tell you all,     (我)等不及要告訴你
what it's like up there     這裡的一切情形
And they called it paradise     他們都說這裡是天堂
I don't know why      但我不懂
Somebody laid the mountains low     因為有些人漸漸選擇躲進山裡 
while the town got high     當城市越來越發達的時候

Then the chilly winds blew down     冷風接著吹來
Across the desert      橫跨沙漠
through the canyons of the coast     穿過海岸的峽谷 
to the Malibu     直達洛杉磯的豪華社區
Where the pretty people play,     有錢的白種人在那兒玩著有錢的遊戲
hungry for power      他們渴望用權力
to light their neon way     去照亮他們的螢光路
and give them things to do     順便給他們一點事做做

Some rich men came and raped the land,     有錢人來囉  他們掠奪這片土地
Nobody caught 'em     沒人能逮到他們
Put up a bunch of ugly boxes, and Jesus,     他們帶來一堆醜陋的盒子  也帶來"耶穌"
people bought them     人們爭相去買那些東西
And they called it paradise     並稱那些為"天堂"
The place to be     意味著"以後要去的地方"
They watched the hazy sun, sinking in the sea     他們看著朦朧的太陽  漸漸沉到海裡 

We can leave it all behind     我們可以完全不管這些 
and sail to Lahaina     只管著航向夏威夷去渡假 
just like the missionaries did, so many years ago     如同那些傳教士曾做過的事 
They even brought a neon sign:Jesus is coming      他們帶來霓虹招牌  上面寫:耶穌要來了
Brought the white man's burden down     帶來白種人的教條擔子 
Brought the white man's reign     也帶來白種人的統治

Who will provide the grand design?     誰會帶來更好的制度 
What is yours and what is mine?     什們叫做"你的"  什麼叫做"我的"
'Cause there is no more new frontier     前面已無路可去 
We have got to make it here     我們只好在這裡打拼
We satifsy our endless needs and      但我們卻漸漸滿足於無休止的需求
justify our bloody deeds,     漸漸合理化我們的血腥暴行      
in the name of destiny and the name of God     並以"命運"為藉口  以"上帝"為藉口

And you can see them there,     瞧  他們就在那兒 
On Sunday morning     每個星期天的早晨 
Stand up and sing about     在那兒站著唱歌    
What it's like up there     唱著關於"上面"的那些事    
They call it paradise     他們稱之為"天堂"
I don't know why     我不了解
You call someplace paradise,     你總是嘴裡說著天堂 
kiss it goodbye     但卻又做著背離它的事
 

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

儘管我不是很喜歡音樂劇,但我卻很喜歡音樂劇中的音樂... By the way, 音樂會已經有人報名囉,要演奏的是這部歌劇中另一首好聽的曲子,好好加油,我非常期待。

今天推薦音樂劇歌劇魅影插曲:Music of the Night (1986)

...

這部歌劇是 Andrew Webber 的曠世鉅作之一,描寫一個劇場"鬼魅"愛上女主角,用音樂征服世人的故事。整齣戲的音樂、場景及舞台製作龐大,堪稱經典,歌曲尤其動人... 這首歌有許多版本,包括華語男歌手費翔的演唱,但我還是最喜歡這位演唱者 Michael Crawford,他嗓音沙啞厚度十足,配上這樣的歌詞,令人不陶醉也難。

歌詞及旋律非常優美,充分表現出語言(英語)發音的特色... 作為一首情歌,被這樣性感迷惑的男聲唱出,我想,大概,人都癱了...

 

>

 

 

Nighttime sharpens, heightens each sensation     夜晚時分  感覺特別敏銳
Darkness wakes and stirs imagination     黑暗覺醒  擾動著想像的思緒
Silently the senses abandon their defenses     悄悄地  感官逃出了邊界
Helpless to resist the notes I write     也無法阻擋我的音符
For I compose the music of the night     因為我寫了一首夜晚的音樂

Slowly, gently, night unfurls its splendour     慢慢地  夜晚溫柔綻放光輝
Grasp it, sense it, tremulous and tender     抓住它  感受這顫抖的溫柔      
Hearing is believing     聽到才會相信    
Music is deceiving     音樂正在蒙蔽    
Hard as lightning, soft as candle light     堅實如電光  柔軟如火燭
Dare you trust the music of the night     妳敢信任這首夜晚的音樂嗎

Close your eyes for your eyes will only tell the truth     閉上眼  因為妳的眼神不會說謊
And the truth isn't what you want to see     而真相並非妳所樂見
In the dark it is easy to pretend..     黑暗中我們可以偽裝
That the truth is what it ought to be...     但事實終將呈現

Softly, deftly, music shall caress you     音樂響起  慢慢且熟練地擁抱在妳週圍
Hear it, feel it, secretly possess you     鈴聽的感受將神祕吞噬妳的靈魂
Open up your mind, let your fantasies unwind     打開妳的束縛  放肆狂想
In this darkness which you know you cannot fight     在黑暗中妳將無力反抗
The darkness of the music of the night     這夜晚深邃的旋律

Close your eyes start a journey through a strange, new world     閉上眼展開一段新的旅程
Leave all thoughts of the world you knew before     拋開一切舊有的思想
Close your eyes and let music set you free     閉上眼讓音樂將妳解放
Only then can you belong to me     如此妳才屬於我

Floating, falling, sweet intoxication     漂浮  沉淪  如此美妙的狂醉
Touch me, trust me, savour each sensation     撫摸我  相信我  品嚐每一種感受 
Let the dream begin, let your darker side give in     讓夢境展開  讓妳的黑暗臣服於    
To the power of the music that I write     我所寫的音樂的魔力
The power of the music of the night     這夜晚旋律的魔力    

You alone can make my song take flight     只有妳能讓我的音樂起飛
Help me make the music of the night     幫我完成這屬於夜晚的旋律

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

哈姆雷特才剛結束,又到了自找麻煩的時候,這次要辦音樂會,而且要玩大的... 身為製作人,滿腦子節目、舞台、經費、宣傳,既興奮又緊張... 總之,期待一群高手"自動自發"組團報名...

今天推薦紅螞蟻合唱團:愛情釀的酒(1985)

...

昨晚看了一部電影"燕麥餅乾店",感觸良多... 許多人選擇輕鬆面對生命,他們不喜歡冒險,也許害怕失敗,更不願給自己找挑戰。他們相信多一事不如少一事,或隨便做做"現在"的事,為了"以後"要做更大的事... 聽起來好像有理,但我卻想到這句台詞:There is no "job" in the world. Everything you do is your "life." 在此,"job" 並不只是"工作"的意思,而是一種態度。

生活中有許多無聊又必須做的事,這些無聊的事支撐起養活我們的"日常生活"... 如果"藝術"是生命中刻意創造出來的一件事,也許它的意義就在挑戰這種"自作自受"的膽識與勇氣... 

...

演唱會之前突然想到這首歌,是一種直覺,好像某種氛圍,感受到某種誠懇的創作(或存在)態度,看到以前的同事(鼓手),也好像一種鼓勵,因為它說:"因為它燙不了你的舌,也燒不了你的口;喝吧!別考慮這麼多"... 

 


詞曲:紅螞蟻  演唱:羅紘武

有人告訴我,愛情像杯酒;
他還告訴我,是杯特製的酒。

有人告訴我,愛情像杯酒;
他說:喝它吧!別皺眉頭。

因為它燙不了你的舌,也燒不了你的口;
喝吧!別考慮這麼多。

喔 ... 它燙不了你的舌,也燒不了你的口;
喝醉吧!不要回頭,喝愛情釀的酒。 

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

還是搞不定如何在臉書上置入表格,乾脆放在這裡,有興趣的同學請先參考,我會再印出紙本放在系上。校友請複製填妥後回傳給我... 演出長度及節目數量有限,請把握機會。 

...

 

藻 樂 趣 (預計五月底演出)

2013 第一屆傳藝節 音樂會節目報名表

                                                     

團隊名稱(或個人):

 

團員代表(請留電話及email):

其他成員(請註明班級或畢業級):

 

表演類型(如樂團演唱自彈自唱樂器演奏等):

  

曲目一:_______________________________________________   長度約 ____ 分鐘

(optional)

曲目二:_______________________________________________   長度約 ____ 分鐘

 

  

製作人的話:

一. 首先歡迎大家報名。這次報名以"節目"為單位,所以請先找好要搭配(伴奏)的夥伴。

二. 我們同學才華眾多,請盡量先找本系(所)的同學搭配,實在找不到,再考慮"客串來賓"。

三. 基本上,我希望所有報名者都能上台,但目前節目的數量未知,所以無法安排確定曲目,請先準備1~2首。如報名節目太多,將進行分配與篩選。

四. 化雨堂備有平台式鋼琴,熱音社提供鼓(亦可自備),外租PA器材,其他樂器請自備。

五. 關於音樂,古典、現代、搖滾、爵士、西樂、國樂、黃梅調、歌劇、合奏、獨奏... 皆可。

六. 填妥本表單,在校同學請列印(親自交給我),校友同學(email給我),以便統計。

七. 貼心提醒與暗示:"一人可搭配多團"... 希望三月底之前能確定節目。

八. 我們用愉快的心情籌備,但態度卻是嚴謹的,畢竟每一次"演出"都應被視為"正式演出"。本活動感謝系上全力支援,我們將外租專業燈光音響,現場導播三機攝(錄)影。

九. 這是一個自我挑戰的機會,有決心報名的團隊或個人,請務必多多練習,為生命留下"認真玩耍"的記錄... 加油!

 

                                                                       小毛老師敬邀 wuhwaihsuan@gmail.com

 

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

"我們"又要辦音樂會囉,這次玩大的,叫做"文藻傳藝節",場地在化雨堂,專業燈光音響,現場三機轉播... 節目甄選中,歡迎有志者報名... 說真的,如果這幾個六七十歲的老頭兒都能唱,還有什麼好怕的... 

今天推薦 Paul McCartney / Billy Joel:Let It Be (1970/1999)

...

總是要在貧乏的日常生活中為自己找一點樂子,這是我們"認真玩耍"的代價,也是"認真活過"的證據,僅管外面的鳥事依舊... 這首歌說明了一切。

 

 

When I find myself in times of trouble     當我發現自己身陷麻煩
Mother Mary comes to me     聖母瑪利亞出現在我心中
Speaking words of wisdom, let it be.     說著智慧之語  隨它去吧
And in my hour of darkness     當我眼前一片漆黑
She is standing right in front of me     她就站在我面前
Speaking words of wisdom, let it be.     說著智慧名言  隨它去吧  
Let it be, let it be.Let it be, let it be
Speaking words of wisdom, let it be

And when the broken hearted people     當心碎的人們  同住在世上
Living in the world agree,     他們共同體認    
There will be an answer, let it be.     一個答案  隨它去吧
For though they may be parted there is     雖然天下散的宴席
Still a chance that they will see     但仍看到希望
There will be an answer, let it be.     隨它去吧
Let it be, let it be. let it be Yeah let it be

There will be an answer, let it be.

*Let it be, let it be.let it be.let it be
Whisper words of wisdom, let it be*

And when the night is cloudy,     當夜晚烏雲密佈
There is still a light that shines on me,     一到光線照亮我
Shine on until tomorrow, let it be.     直到天明  隨它去吧
I wake up to the sound of music     音樂伴隨我的甦醒
Mother Mary comes to me     聖母瑪利亞前來
Speaking words of wisdom, let it be.     告訴我智慧名言  隨它去吧
Let it be, let it be.let it be.let it be
There will be an answer, let it be.

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

春節是"一家人"的事,情人節是"一個人"的事,情人節藏在春節假期中,好像有點尷尬,除了順道"再"吃喝玩樂一番,不知道該用何種心情面對,感覺過年被稀釋了,而情人也被稀釋了... 勉強擠出一句話:祝大家情人節快樂。

今天推薦 Bee Gees:Melody Fair (1971)

...

"兩小無猜" 是一句又老又遠的成語,出自李白的"長干行",意思是稚齡男女天真無邪,彼此無須猜忌... "兩小無猜"也是一部又老又遠的英國電影(Melody),描寫一對"小情人"的故事...

"兩小無猜" 更是一個又老又遠的現象,青梅竹馬的童年往事,一點都不時尚,甚至不需要談情說愛:小男生小女生彼此陪伴,從小一起長大,通常男生剃平頭走在前面,手上拿著尪仔標或彈珠,女生扎辮子跟在後面,手上拿著竹蜻蜓...

...

"兩小無猜"是一種"人"的陪伴,一種面對面的信任,現代都市生活比較少見,因為他們都住在門禁森嚴的電梯大廈裡,各自上網或一起出遊,但手中都拿著 iPhone,各自玩著各自的遊戲...

 

 

Who is the girl with the crying face looking at millions of signs?
She knows that life is a running race,
Her face shouldn't show any line.

*Melody Fair won't you comb your hair? You can be beautiful too.
Melody Fair , remember you're only a woman .
Melody Fair, remember you're only a girl. Ah...

Who is the girl at the window pane, watching the rain falling down?
Melody, life isn't like the rain ; its just like a merry go round.

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

很久以前,中廣有一個深夜節目,李季準主持的"感性時間",陪我渡過無數大學趕圖和做模型的日子,毎天凌晨零點都會播這首曲子,作為一天的開始... Well, 蛇年第一首歌...

今天推薦英國 Cat Stevens:Morning Has Broken (1976)

...

也許是因為他長得太像耶穌的關係,這首歌始終帶有濃厚的宗教味道,但原意並非這樣。雖然如此,作為一天的開始,這首歌倒是給人一種清新的感覺,彷彿看到清晨的曙光與朝露,平穩的吉他節奏與鋼琴伴奏巧妙,裡面甚至藏了一組細微的變調合弦... 

 

 

Morning has broken, like the first morning,
Blackbird has spoken, like the first bird.
Praise for the singing, praise for the morning,
Praise for the springing fresh from the world.

Sweet the rain's new fall, sunlit from heaven,
Like the first dewfall, on the first grass.
Praise for the sweetness of the wet garden,
Sprung in completeness where his feet pass

Mine is the sunlight, mine is the morning,
Born of the one light, Eden saw play.
Praise with elation, praise every morning,
God's recreation of the new day.

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

吵吵鬧鬧又過了一年,也許已經吵吵鬧鬧過了一千年,雖然又老了一歲,還是感謝上天... 趁年夜飯之前選一首歌,相信我們都會喜歡,祝大家新春如意...

今天推薦德國電子樂團 Alphaville:Forever Young (1984)

 

 

在生命面前,Forever Young 是需要勇氣的,這種勇氣不是跟隨潮流"假裝"自己還年輕,也不是憤世忌俗大嘆時不我予,更無需為了討好別人急著把自己交換出去,或努力把自己變成一塵不染的"樣品"讓後人懷念,而是在享受孤獨中,誠實面對生命的極限與替換,在倒數日之前,如修行者般"攪和"在人間,直到"無路可出(No Exit)"的"出口"為我開啟...

也許這是一種有"智慧"的勇氣,如歌詞所言:Hoping for the best by expecting the worst (用最壞的狀況去期待一個最好的希望)... 祝福大家。

...

Let's dance in style
Let's dance for a while
Heaven can wait
We're only watching the skies
Hoping for the best by expecting the worst
Are you going to drop the bomb or not?

Let us die young or let us live forever
We don't have the power
But we never say never
Sitting in a sandpit
Life is a short trip
The music's for the sad men

Can you imagine when this race is won?
Turn our golden faces into the sun
Praising our leaders
We're getting in tune
The music's played by the madmen

*Forever young, I want to be forever young
Do you really want to live forever
Forever -- and ever

Some are like water
Some are like the heat
Some are a melody and some are the beat
Sooner or later, they all will be gone
Why don't they stay young?

It's so hard to get old without a cause
I don't want to perish like a fading horse
Youth's like diamonds in the sun
And diamonds are forever

So many adventures couldn't happen today
So many songs we forgot to play
So many dreams swinging out of the blue
We'll let them come true

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

週末輕鬆一下... 這首歌比我還老,經常出現在一些穿越時空的場景中,有一種荒誕的華麗幽默,也有一份神秘的"復古前衛"... 畫面中出現穿著高領旗袍的張愛玲、紙醉金迷的上海"百樂門"大舞廳... 那些"花樣年華"們...  

今天推薦姚莉:愛情的魔力 (1952)

...

華爾滋(Waltz)是一種三拍舞曲,最早發源於十六世紀的歐洲民間,之後進入貴族社交圈,成為"舞會(Ball)"的象徵音樂,一般給人高貴優雅的印象,而"快三拍"(6/8)的華爾滋則有一種輕快俏皮的味道,女士們戴上白色長手套,一手抓著蓬蓬裙襬,在男伴的帶領下環繞全場...

其實"三拍"並非自然的身體節奏,因為人體四肢是雙數對稱的,大多會比較習慣二拍或四拍的曲子。華爾滋刻意違背這種對稱,讓第一拍(重拍)必須左右腳輪流交錯,或以輕快的"墊步"前進,帶動身體搖擺或旋轉,產生一種搖曳生姿的"錯位",非常好看。 

...

遠遠看來,如果愛情的"美"是建立在某種"不穩定"的曖昧狀態,"華爾滋"就好像某種若即若離的愛情隱喻、撲朔迷離的神話,優雅俏皮又真真假假,讓人心甘情願意亂情迷。有時靠近是為了分開,有時分開又是為了靠近,就著麼轉著轉著互相牽引又持續進行,如同月亮繞著地球,而地球又繞著太陽...

 

 

月光在今夜份外明 只為那愛情的魔力
春風在今夜份外暖 只為那愛情的魔力

琴聲輕 叮啊鈴啊鈴 叮啊鈴啊鈴
你聽多麼的甜蜜
我的心 的格的格的 的格的格的
好像份外的熱烈

花兒在今夜送清香 只為那愛情的魔力
但願我們倆永相守不分離 甜甜蜜蜜

不管海枯石爛 有一日天地都變異
也願兩顆心在一起 歌頌那愛情的魔力

愛的魔力

...

這首歌的原唱是 Dean Martin 的 "That's Amore",是當時美國有名的電視劇主題曲。Amore 是義大利文的 "love",一種樂天派的視野,好像歌詞的第一句:在拿坡里,愛情就是國王...

同一首歌,男聲女聲的感覺不同,但都有一種"耍帥"的嫵媚,好像孔雀開屏招蜂引蝶。手風琴和曼陀鈴是編曲重點,慵懶又輕快,彷彿看到義大利人比手畫腳在"說話"。

 

 

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

好久沒交新朋友了,昨天透過蔡一峰的眷村紀錄片拍攝,結識一位"文人"大哥。他住在即將被拆的日式平房裡(鳳山黃埔新村),矮舊的書房古意十足,地板、牆面、木窗台、書櫃、天花、處處充滿歷史。我們一見如故,一面喝茶一面聊存在主義... 我彷彿看到十二年後的自己... 

今天推薦 Bette Midler:The Rose (1979)  

...

這是很奇妙的感覺,成長經驗中很少有機會可以叫人"大哥",而且是一種由衷佩服的稱呼...

"文人"應該是個歷史名詞了,年輕朋友很難體會,那是一種具有"絕對理想性"的生存姿態,一種(人類的)遠方視野,表面的優雅卻矛盾夾雜著"出世(者)"的孤單與"入世(者)"的熱情... 現代社會中,"文人"當然是個歷史名詞,但對我而言,"文人"最簡單的現代縮影就是擅長"用文字思考"的人,"大哥"飽讀群書,文學與哲學涵養豐富,曾是報社編輯、影評人,現在是業餘翻譯。

...

不知怎麼了,最近經常不自覺往眷村跑,彷彿進行某種最後"巡禮"... 左營眷村已經快搬光了,圍牆內盡是狼藉,巷弄冷清,路邊大榕樹有些蕭瑟,好像正低頭俯視這個"人去樓空"的年代...

大哥說今年過年要在巷子裡"辦桌",最好還能有小朋友來放放鞭炮,重溫兒時回憶... 在這間房子裡出生、求學、成長,做了一輩子的鄰居,大夥在此過最後一個"年",互道珍重...

 

 

歌詞很美,令人落淚...

... 

Some say love, it is a river     有人說愛是一條河流
that drowns the tender reed.     淹沒了溫柔的麥穗
Some say love, it is a razor     有人說愛是一把剃刀
that leaves your soul to bleed.     能讓你的靈魂滲血
Some say love, it is a hunger,     有人說愛是一種需要
an endless aching need.     一種無止境的渴求
I say love, it is a flower,     我說愛是一朵花
and you its only seed.     而你就是那唯一的種子

It's the heart afraid of breaking     總是那顆害怕破碎的心    
that never learns to dance.     (讓你)不敢學著跳舞
It's the dream afraid of waking     總是深怕夢想破滅
that never takes the chance.     (讓你)不願抓住機會
It's the one who won't be taken,     總是那個你不敢珍惜的人
who cannot seem to give,     (讓你)無法付出
and the soul afraid of dyin'     總是那個害怕死亡的靈魂    (好一句"存在主義")
that never learns to live.     (讓你)不敢好好學著去"活"

When the night has been too lonely     當夜晚依舊孤寂
and the road has been too long,     當漫漫長路遙遙無期    
and you think that love is only     當你想到的愛只是一種         
for the lucky and the strong,     僅存的宿命與力量
just remember in the winter     想想寒冬吧
far beneath the bitter snows     那些被大雪埋在深處的種子
lies the seed that with the sun's love     它們伴隨著陽光的愛
in the spring becomes the rose.     等著在春天開出玫瑰  

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

電視裡播著"非誠勿擾",我沒怎麼在看,卻聽到一段大學時期熟悉的旋律,但忘了歌名也忘了是誰唱的,快速奔向書桌... 經由年代考察,搜尋找到洪榮宏的台語版本(為何那會斷了情),再由歌詞找到日本原唱谷村新司,然後透過鄧麗君的日文版本,最後終於找到這段大學記憶...   

今天推薦鳳飛飛:另一種鄉愁 (1981)

...

這首歌現在聽來有點好笑,因為實在太簡單了,但也正因如此簡單而得以流傳,透過一小段旋律就可以找到。雖然年代久遠但氣勢滂湃,還有許多翻唱,包括鄧麗君、余天、洪榮宏、楊烈、殷正洋、費玉清... 男聲唱來沉著厚實,女聲則典雅婉約... 一首舞會必備的曲子...

...

這首歌送給同梯的熟男熟女,那些叔叔、伯伯、嬸嬸、阿姨們...  

 

 

改編日本歌曲《昴(すばる)》  作詞:晨曦,作曲:谷村新司

沒有哭泣的那一種滋味,那種使人刻骨銘心的鄉愁;
如果深深經歷那種感受,才會明白為何佔滿心頭。

*啊!只要獨處,日昇日落,許多感觸;
啊!那種滋味,澎湃飛舞,怎麼傾訴。

那雲和樹,不要遮斷那故鄉的道路;
我雖沒有哭,只怨那雨和露。

閉上眼睛的那一種的滋味,那種使人刻骨銘心的鄉愁;
就在眼前不斷的漫步,睜開眼睛它又佔滿心頭。

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

下午佑子帶著晉嘉、羽玲和承曄到家裡排戲,簡短暖身適應場地,大家很快進入狀況... "假裝"這裡有個屏風,"假裝"那裡有個平台,"假裝"燈暗燈亮... 一個語氣、一個眼神,一個轉身動作... 一行一行,一頁一頁,一幕一幕... wao... 我好像又活過來了,只希望我沒有說太多...

今天推薦 Bach:Invention #13

...

我喜歡排戲的感覺,甚至勝過演出... "假裝"本身就是一種戲感,走路"假裝"繞過屏風,假裝躲起來,假裝被殺... "假裝"的戲感來自於"真",相較於正式演出的"真",排戲多了一分戲劇層次。

很奇怪,雖然很久沒有參與製作,對表演的敏感度倒是不減反增,彷彿還看到以前看不到的東西,也許是一種對身體掌控的再次體認... 相信如果我現在是演員,應該會做得比以前更好...

...

作戲的時候會想聽巴哈,這是十多年來養成的習慣,好像一種養份... "它"讓思緒冷靜細密,理性嚴謹又帶著幽默,一種天旋地轉的立體感,而且是透明的...

"這首是巴哈的創意曲第十三號,也是對位法中最嚴謹也是最經典的一首。所謂對位,就是音符與音符之間相對位置的模式,也可以說是一種規矩。所有的相對位置都是有規矩的,或者你也可以想成是一種拉扯關係。高音低音互相拉扯穿插進行,循環、重覆、精準又嚴格綁在一起。有時候你以為可以脫離,卻不知不覺進入另一個循環,有時候眼看這一小節就要結束,卻沒想到另一段旋律卻偷偷伴隨另一小節,在另一個地方悄悄展開"... 這是以前某一齣戲的台詞... 

 

 

這首曲子雖然好聽,但原作實在太快了,快到聽不出層次的細節,我曾改為 1/2 與 1/10 的速度應用在我的戲裡... 有一種宿命的味道,好像所有的"事情"就該如此...

 

 

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今天,溫度適中,光線適中,我反覆讀著佑子的劇本"哈哈哈姆雷特",想像著演員走位與燈光變化,一面也思考著這齣戲的舞台設計... 中午去了一趟特力屋,買回一些木料,用僅有的居家手工具,在僅有的玄關小角落,敲敲打打,獨自做著道具... 想到這首歌。

推薦日本歌手桑田佳祐:淚光閃閃 (2002, 夏川里美)

...

已經好久沒有這種感覺了,拿起鐵鎚來既熟悉又陌生。我想起當年劇團的朋友,想起台中二十號倉庫,想起大度山的理想國社區,想起我們的"象工廠"... 一群傻氣的"流浪漢"湊在一起,拒絕人間煙火, 七嘴八舌討論著劇本,到處敲敲打打塗塗抹抹。我們曾為一句台詞爭執不休,也曾因撿到一個破沙發而雀躍不已... "我們"是一群認真玩耍的朋友,"我們"是一段認真玩耍的記憶...

...

體力還是有差,加上工具和場地都有限,所能施展的"功力"大不如前,釘得歪歪的,有點沮喪,有點孤單...

我在舞台上偷偷藏進一個小元素,為了某種紀念...

 

 

翻著古老的相片簿 對著總是總是 在心中鼓勵著我的人
囁囁著謝謝兩個字 晴空翊爽也好 大雨滂沱也罷
那時時刻刻浮現的笑容 即使回憶已遠離褪色
我依然追尋絲絲影跡 當他甦醒時總讓我 淚光閃閃

對著第一顆升起的星星祈禱 已經變成我的習慣
在黃昏時仰望的天空裡 滿心尋找你的蹤跡
悲傷落淚也好 歡喜雀躍也罷 你的笑容總會浮上心頭
我相信從你所在的地方看得到我
也相信我們總有重逢的一天而活著

晴空翊爽也好 大雨滂沱也罷 那時時刻刻浮現的笑容

即使回憶已遠離褪色
如此孤單 如此眷戀 對你的思念讓我淚光閃閃
想見你一面 想見你一面 對你的思念讓我 淚光閃閃

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

期末,開完最後一個會,看完最後一份報告,打完最後一份成績,我決定把辦公室整理一下,清掉一堆"光榮的垃圾",準備迎接下學期的混亂... 突然想到這首歌,祝各位寒假快樂... 

今天推薦奧地利歌手 Falco:Rock Me Amadeus (1985)

...

這學期音樂課的報告題目自訂,也可以自訂主題(模擬)自製一張十首歌的精選集... 也許是年紀大了視野不同,看學生的報告竟然會大笑...

有人自訂的主題是"女人們的愛情旅程",精心設計了(女人)愛情的十個階段:暗戀、曖昧、告白、熱戀、乏味、第三者、爭執、掙扎、分手、釋懷,並分別找出對應的歌曲,第一首是王藍茵"惡作劇",第二首是楊丞琳"曖昧",最好笑的第四首是郭采潔的"給他"、第十首"分手快樂"...

有人自訂的主題是"勵志",他說"... 愛情太麻煩了,有些歌一點意義也沒有,而勵志的方向明確,可以鼓舞人心",所以第一首勵志歌曲是叮噹的"全世界不懂無所謂",第二首是"翻滾吧阿信",其餘還包括"隱形的翅膀"、"出頭天"... 竟然還出現"海海人生"...

有人自訂的主題是"旅行",他說"... 生活就像在旅行,會有許多意想不到的事情發生,地球這麼大,該去哪旅行呢?"... 於是,第一首"台北的天空"、第二首"流浪到淡水"、第三首"忠孝東路走九遍"、第四首"九份的咖啡店"、第五首最好笑"阿里山的姑娘",然後是"鹿港小鎮"、"綠島小夜曲"、"外婆的澎湖灣"... 真是全台走透透,如果旅行到國外,應該可以去住"加州旅館"...

...

Andrew Webber 在"貓"劇結束全球演出時曾說:... 任何努力都值得驕傲,我們很高興參與了這一堆"光榮的垃圾"... 我非常喜歡這句話,畢竟生命一切終究是"垃圾",重要的是"光榮"... 對我而言,生命最大的光榮並非獲得什麼(如獲獎或"證照"之類的鬼東西),而是認真、趣味與無愧...

Amadeus 是莫扎特的名字,他的垃圾從以前一直光榮到現在,因為認真的趣味,才會做什麼像什麼...

 

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

如果流行歌曲是一種通俗音樂,這種音樂老早就有了。它通常不會被放在冠冕堂皇的正統音樂史,而是流傳在每一個年代的大街小巷... 介紹一首兩百多年前的英國流行歌曲。

今天推薦 John Gay:Greensleeves (1728/1982)

...

這首通常被稱為"綠袖子",來自巴洛克年代的"乞丐歌劇" (Beggar's Opera),一部由六十首短歌所組成民間歌謠集,內容都是民間的小故事,日子雖然清苦卻很真實。"綠袖子"據說是一名風塵女子(或通稱)... 這樣的作品通常沒有龐大編制,大多只有吉他或魯特琴,小提琴或小豎笛,樂器的"手感"十足也特別貼近人心...

今天這首是 1982 年的版本,由英國 Jeremy Barlow 帶領的"古典民俗樂團" Broadside Band 演奏,Paul Elliott 演唱。清脆的男高音聽來格外"飄盪",有一種遠方的感覺... 這張專輯是大學時期的精神糧食之一...

 

 

Alas! my love you do me wrong     唉呀  親愛的你對我真的不好
To cast me off discourteously     就這麼粗暴把我扔掉
When i have loved you so long,     就在我深愛你之時
Delighting in your company!     在享受著你的陪伴之日

*Greensleeves is my delight,     綠袖子總是讓我開心
Greensleeves is all my joy     給我喜樂
Greensleeves, my heart of gold     綠袖子是我心中的寶石
And who but my lady greensleeves?     也只有她

I have been ready at your hand     我隨時在妳身邊
To grant whatever you would crave!     確保妳的渴求    
I have both wagered life and land     以生命和土地擔保
Your love and good will for to have!     妳將獲得的愛情與好處

Well, i will pray to god on high     我向上天祈禱
That thou my constant sea may see     希望萬事不要改變         
And that yet once before i die     在我此生離開前
Thou will doth say to love me!     妳都願意說愛我    

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Jeremy 是林書豪的名字,也是四十年前一部電影的名字,描寫一個小男生偷偷喜歡一個小女生... 他唱得並不好,甚至有些走音,但卻很好聽,因為很"真"... 也許這就是初戀...  

今天推薦 Robby Benson:Blue Balloon (1973)

...

已經忘了"偷偷喜歡一個人"是什麼滋味,印象中,好像感覺還不錯... 總是必須如此,生命的美並非優雅,而是建立在某種"無助"的情況下,甚至是一種狼狽...

與時下所流行的大剌剌的告白相比,"偷偷喜歡一個人"的美在於"偷偷",全世界只有自己知道的秘密,不求表白,不求回報,沒有目的,甚至沒有未來... 時間彷彿靜止,也許只是"純欣賞",欣賞一個活生生的"她":一抹嘴角微笑、一個挑眉、一個說掰掰的手勢或一個梳頭的動作、一個打噴嚏的聲音或一段走路的節奏、甚至只是一個背影... 足矣。 

...

這首歌叫做"沙漏之歌"(The Hourglass Song),來自小時候一部電影"初戀的故事"(Jeremy),描寫一個學大提琴的男生偷偷喜歡上一個學跳舞的小女生,後來因為小女生搬家而分開...

小時候的"搬家"是殘酷的,硬生生拆散不少事情... 聽起來有點像小毛音樂廚房裡的另一個故事,自己去找...

  

 

I have a blue balloon, a happy tune.     我有一個藍色氣球  還有一段美妙的旋律
Long enough to last me all through the afternoon,     夠多了  讓我可以渡過整個午後
I have the "New York Times", fourteen dimes,     我有一份一塊四毛錢的紐約時報   
The explanations of the most profound nursery rhymes.     上面寫著最需要被關注的事    

*Before the rivers run dry, before the last sad goodbye     在河流乾涸之前  在最後道別之前
Let us be kind to one another we can try.     讓我們試著對彼此好一點吧
So don't just throw your love about it's not too late to find out  不要把妳的愛束之高閣 
Before the sand does all run out of the hourglass.     趁早發現  在沙漏鐘的沙流光之前

The carnival is here, the clowns appear     嘉年華帶來了人潮
Plastic painted people hold each other near,     面無表情的人們彼此靠近
Hopes are always high they echo off the sky, when it's over   "希望"總是在遙遠的空中迴盪
There's just the lonely sound of goodbye.     當它結束時  只剩下孤單的道別聲 

Too late to hide it now, it's all around us now,     現在已來不急躲藏  我們已身陷其中
Oh, how I want you girl, to lie beside me now,     多麼希望妳現在躺在我身邊
While there still is time, and all my poems still rhyme      趁著還有一點時間  詩的韻腳猶存
Let me love you now, we can drink the good good wine.     讓我愛妳吧  我們一起喝杯好酒

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

最近重讀拉康,既魔幻又真實,突然想到 80 年代有一系列"斯迪麥口香糖",主打"意識形態"的廣告。始終記得這句話:幻滅是成長的開始... 這些年下來,不知究竟是需要"幻滅"的東西越來越多,還是能夠"成長"的東西越來越少,總之已經買不到這種口香糖了。 

今天推薦德國 Scorpions:Always Somewhere (1979)

...

當代美學有一個重要議題是在討論"他性(otherness)",這個"他"並非主體(我)之外的東西,而是認為"主體(我)"其實是一個在"外邊思維"下才得以存在的(無可言說的)概念,一但說出"我(這個字)",我就消失了,只是"他"的代理者,好像從鏡子中所看到的"自己"其實是在"他"的概念下被理解的... "他"不是"誰"的問題,只是一個"空位",好像虛主詞 it ,填補了"自我認識"的這個概念...

聽來有些沮喪,人越來越不像"人",但其實又蠻興奮的,好像給"存在"又開了一扇窗,也許人從來就沒有"像"人過,只能說有一種"彷彿若有光"的外在趨力,讓"自己"成為永遠的"彼岸"...

...

有人說:"力量總是來自於外邊..." 我喜歡這句話,因為我我似乎感覺到就連"喜歡"都是一種外邊勾引,但所勾引的並不是"我",而是"他"。"我"作為一個等待被填補的"空位",把"他"裝進來,去感覺"他的感覺",如同去渴望"他的需求"... 一種"不在場的在場","不滿足的滿足"... 

...

總是在另一個地方想到妳,而當想到妳的時候,我總是已經在另一個地方... 如果"力量總是來自於外邊,而且是比所有的外邊更外邊的外邊...",這首歌還真適合,因為幻滅就是成長的開始... 或者說,成長就是幻滅的開始,一種永遠的不滿足...

 

 

Arrive at seven the place feels good     班機七點到達  這裡感覺不錯
No time to call you today     今天沒空打電話給妳了
Encore till eleven then chinese food     演唱會的安可曲11點才結束  順便吃了一頓中式消夜
Back to the hotel again     回到旅館

I call your number the line ain't free     打電話給妳  忙線中
I like to tell you come to me     想叫妳一起來
A night without you seems like a lost dream     沒有妳的夜晚就好像消失的夢
Love I can't tell you how I feel     不知該如何告訴妳這種感覺

*Always somewhere     總是在另外一個地方
Miss you where I've been     在另一個地方想念妳    
I'll be back to love you again     我想再回去愛妳

Another morning another place     清晨  來到另外一個地方
The only day off is far away     永遠別想休息
But every city has seen me in the end     我去了每一個城市  但終究    
And brings me to you again     都再次把我帶回妳身邊

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()