婚禮現場鬧轟轟的,親友們忙著敬酒。新郎新娘被司儀耍得團團轉,既害羞又喜悅。司儀唸了一堆吉祥話,要求他們當眾"親親"。台下大聲鼓譟,他們旁若無人,大方在台上深情擁吻,好久好久... 我想此時他們內心是安靜的,只聽到彼此的心跳...
今天推薦 Survivor:The Search Is Over (1984)
...
一首好聽的曲子見證了愛情的承諾,不再尋尋覓覓,不再荒誕渡日,決定從此託付終身... 現場響起掌聲,賓客放下手中的酒杯與筷子,拿起紙巾,微笑中泛著淚光... 惱人的司儀不再聒噪,安安靜靜把"時空"交還給這對台上的新人...
好久好久好久,視線漸漸模糊,畫面開始抽格,鏡頭慢慢拉高、旋轉、Zoom out、彩度消失、最後定格為一張泛黃的黑白照片... 若干年後,空蕩蕩的大廳依舊只聽到音樂與心跳...
婚禮上聽到這首歌特別感人,它把傳統"慶祝"的視野重新交還給新人,甚至像一種"告解"與告白。
...
不知為什麼,這首歌總是讓我流淚... The Search Is Over... 簡單四個字是一種"宣告",彷彿大聲向世人說:"是的,我終於找到了"... 它也是一種承諾,堅定告訴站在面前的"這個人":"就是妳"... 更重要的,它是一種告慰,滄桑中拖著疲憊的心靈,小聲對自己說:"終於,從此不再尋尋覓覓"...
這是一首有"空間感"的曲子,高亢沉穩的唱腔令人振奮、堅定、暈眩、墜入、沉淪... 夫復何求... 再次深深祝福天下有情人終成眷屬...
...
What you see is real 讓妳相信所見為真
Who am I to blame you 我無權怪罪妳
For doubting what you feel 更無權去懷疑妳的感受
I was always reaching 我總是認為
I took for granted 我理所當然地
The friend I had in you 只把你當成朋友
Loving for a moment 尋求瞬間短暫的愛情
Taking on the world 過著自我的生活
That was just my style 我總是這付德性
Now I look into your eyes 如今我看著妳的眼睛
I can see forever 我看到了永恆
The search is over 不必在尋尋覓覓
You were with me all the while 妳已與我為伴
Can we last forever 我們會持續很久嗎
Do we fall apart 我們還會分開嗎
At times its so confusing 有時真是令人困惑
The questions of the heart 這些真心與否的問題
You followed me through changes 妳總是配合著我的善變
And patiently you'd wait 耐心等待
'Till I came to my senses through 直到我回過頭來
Some miracle of fate 面對這奇蹟般的命運
Loves that I have lost 如同我曾失去的愛情
Broken hearts lie, victims of the game 愛情遊戲令人心碎
Then good luck, it finally struck 如今好運降臨
Like lighting from the blue 在悲傷中照亮光明
Every highway's leading me back to you 每條道路都指引我回到妳身邊
Now at last I hold you 我終於擁有妳
Now all is said and done 就是這樣
The search has come full circle 破碎的缺角終被填滿
Our destinies are one 我們擁有共同的命運
So if you ever loved me 如果妳也曾愛我
Show me that you give a damn 無論如何表示一下吧
You'll know for certain 因為妳絕對知道
The man I really am 我是什麼樣的(爛)貨色
Loving for a moment 尋求瞬間短暫的愛情
Taking on the world 過著自我的生活
That was just my style 我總是這付德性
Then I touched your hand 直到我碰到妳的手
I could hear you whisper 聽妳輕聲細語
The search is over 我從此不再尋尋覓覓
Love was right before my eyes 因為真愛就在眼前