目前分類:小毛音樂 (467)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

最近,一個頭三個大:早上想著劇本,下午想著立法院的年輕人,晚上想著存在主義。思緒交錯互相牽連。當歷史遇見現在,似乎也看到了未來... 其實,這三個頭在想的是同一件事...

今天推薦音樂劇"夢幻騎士":Impossible Dream (2003)

...

這是一首老歌了,被選用為音樂劇"夢幻騎士(Man of La Mancha)"的主題曲,故事改編自文藝復興時期,西班牙作家塞萬提斯的小說"來自曼查的騎士:唐吉訶德"... 當然,這就是唐吉訶德的故事。

這似乎是個笑話,有一個人行為怪異,整天幻想自己是騎士,甚至跟太陽作對... 你可以說他是個不切實際的神經病 To dream the "impossible dream",但這句話的重點不是嘲笑 impossible dream,甚至不是坐著空想的 dream,而是 To... 如同 John Lennon 的 "Imagine"... 

...

別誤會,我不是你們口中的"我們",也不是"他們"口中的"我們",我只是"我"...

別誤會,我只是不想被某種我還不知道的稱呼所歸類,或莫名其妙被代表...

別誤會,請容許我的 To... 跟你的 To... 不一樣...

別誤會,請容許我的 Dream 跟你的 Dream 也不一樣...

別誤會,"異鄉人"在被槍斃時滿心歡喜,帶著微笑與希望... 

別誤會,薛西弗斯是快樂的...

 

 

她:Quest?What does that mean "quest"?  "自我要求"? 那是什麼意思?

他:It is a mission of a true knight. It's duty, and it's privilege.   那是一個真正騎士的使命,責任與榮耀

... 

To dream the impossible dream     去作那不可能的夢
To fight the unbeatable foe     去打那不可能的仗
To bear with unbearable sorrow     去扛那扛不起的悲傷
To run where the brave dare not go     奔向膽識的極限

To right the unrightable wrong     (這句太美了,不會翻。此處的 "right" 是動詞)
To love pure and chaste from afar     去愛那遠方的極致純粹
To try when your arms are too weary     去揮舞那過於沉重的手臂
To reach the unreachable star     去尋求那不可能的星星

This is my quest     這是我的使命
To follow that star     跟隨那星星
No matter how hopeless     儘管毫無希望
No matter how far     儘管遙不可及

To fight for the right     為遠方的 right 奮鬥  (此處的 "right" 是名詞,自己去想)         
Without question or pause     從不疑惑也沒有遲疑
To be willing to march into Hell     就這樣  一頭栽進地獄
For a heavenly cause     只為那天堂般的祈求

And I know if I'll only be true     我知道那會是真誠的唯一去路 
To this glorious quest     只為達到這光榮的使命
That my heart will lie peaceful and calm     然後  我將平靜安詳
When I'm laid to my rest    直到死去

And the world will be better for this     世界也許更將美好
That one man, scorned and covered with scars     而這個滿身是傷的人
Still strove with his last ounce of courage     依舊鼓起最後的勇氣
To reach the unreachable star     追尋那遙不可及的星星 

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

前幾天寫了一篇"夏蟲冬雪",談到如何看待歷史,臉書上有朋友笑說:"小毛的唯心,比較暴力"... 哈,我從未想過"暴力"這兩個字會用在我頭上,但我似乎開始喜歡這個說法... 

今天推薦黃舒駿:馬不停蹄的憂傷 (1988)

... 

我大概可以領會這句話的意思,畢竟當所有困惑都指向唯心的"我-世界(Lived World)"時,所有二元或本體的主客觀矛盾的確讓人無法招架,甚至不知道自己是誰,但如果"唯心"是通往存在的途徑之一(一種觀點),唯心的"暴力"特質從何而來?這幾天我一直在想這個問題。 

...

我想首先是"追問"吧,不停追問讓人害怕,原本不是問題的問題都開始變成問題了...

但矛盾的是,能體會"唯心是暴力"(這種說法)的人基本上就是能體會"(唯心)這個說法"的人,如此才能體會"暴力"一詞的"客觀用意",因此對他們而言這就不是暴力了,甚至是欣然接受。反之,對於不能體會"(唯心)這個說法"的人而言,暴力也就相對不存在了... 雖然,這也許是另一種唯心,更徹底,好比夏蟲自認不需要知道冬雪。 

...

有點頭昏,有點暴力,但感覺蠻爽的... 聽歌吧,這首歌是特別選的... 

 

 

作詞:黃舒駿  作曲:黃舒駿

我永遠記得少年的時候 在薇薇家的後門 祈求一個永恆的約定
喔!令我心碎的記憶
她那淒迷的眼睛 溫暖的小手 輕柔的聲音 憐憫著我的心意
說著她最後的話語
她說:遠方的世界有著一位姑娘和美好前程等著你
可愛的男孩!吉普賽的我不值得你為我停留傾心 喔...不要哭泣
喔......我馬不停蹄的憂傷 馬不停蹄向遠方奔去
喔......我馬不停蹄的憂傷 馬不停蹄 我來到這裡

我永遠記得去年的六月 當娟娟關上車門她淚奔而去
喔!我面無表情
她那淒迷的眼睛 溫暖的小手 輕柔的聲音 再也不屬於我
只有那最後的話語
她說:我知道我只能活在你最寂寞孤獨的日子裡
可愛的男孩!吉普賽的你 我只是你一個小小的回憶 很快你就忘記
喔......我馬不停蹄的憂傷 馬不停蹄向遠方奔去
喔......我馬不停蹄的憂傷 馬不停蹄 我要忘記這裡
喔......我馬不停蹄的憂傷 馬不停蹄向遠方奔去
喔......我馬不停蹄的憂傷 馬不停蹄 我究竟要到哪裡

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

昨晚夢到她,二十五年前的模樣依舊,嘴角上揚,我心想:妳怎麼都沒變... 演員試鏡的現場,她臉上塗抹白粉,活蹦亂跳跟在其他三個人後面。深色的木頭地板,後面是一扇對開的白色木門,上面鑲著格子玻璃。她知道我在看她,笑得開心,但她始終沒有抬頭看我...

今天推薦愛爾蘭樂團 The Cranberries:Dreams (1992)

...

好奇怪的夢,有點時空錯亂,好像現在的我遇見以前的她,但夢中喜悅依舊,彷彿回到當年芝加哥的場景。她曾是我至今唯一的法定妻子,十五年前與我分開,我們最後一次見面是在機場,我望著她的背影走進登機口,那天下著雨... 王菲翻唱過這首歌,並出現在王家衛的"重慶森林"裡,那是我們一起看過的電影。

很難想像我竟然有過一個"妻子"。她有著神祕又敏銳的氣質,也是一名優秀演員 (但我想她並不喜歡我這樣說)... 我們在冰天雪地的芝加哥認識,我住 Wentworth,她住 Polk (她喜歡說成"波克街"),我們同樣覺得地圖上的"芝加哥"開始與我們有關。後來我們帶了一隻很大的秋田狗搬到北邊 Evanston 的西北大學校區,住進一棟有著橡木地板和白色格子木門的公寓,那是我在美國最後住的地方...

...

無法理解這段記憶為何如此深刻,蓋過後來返台的日子,蓋過結婚典禮,甚至我都忘了我們到底為何分開... 也許這就是愛情,如此傳奇,如此單純,如此不可理喻,如此魂牽夢縈...

 

 

Oh my life is changing everyday
Every possible way
Though my dreams, it's never quite as it seems
Never quite as it seems
I know I felt like this before
But now I'm feeling it even more
Because it came from you
Then I open up and see
The person fumbling here is me
A different way to be

I want more, impossible to ignore
Impossible to ignore
They'll come true, impossible not to do
Impossible not to do

Now I tell you openly
You have my heart so don't hurt me
For what I couldn't find
Talk to me amazing mind
So understanding and so kind
You're everything to me

Oh my life is changing everyday
Every possible way
Though my dreams, it's never quite as it seems
'cause you're a dream to me
Dream to me 

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

早春的夜晚,天空是紅色的,神秘的空氣中帶著潮濕,世界在寒冷的水平中冒出垂直嫩芽,睜眼或試探,彷彿醞釀某種甦醒,等待發生... 至於我,星期一的忙碌總是精彩,開車回家涼風拂面,滿腦子那些沒事找事的"事"... 好爽,謝天吧!

今晚推薦 Eric Clapton:Wonderful Tonight (1977) 

...

我喜歡沒事找事的事,勝過被規定的事,如同我喜歡有雜草的"綠地"勝過規劃整齊的公園...

沒事找事的事"彰顯"一種沒事找事的自由,一種"可能"的自由。這種自由是"長"出來的,就算外面世界烏雲密布,內心卻陽光燦爛,就算長得歪歪扭扭,卻是一種選擇。我想,也許我享受的,正是這種沒事找事的"選擇"的自由:可以選擇這樣做"或"那樣做的自由,甚至是選擇邊界或限制的自由... 甚至還包括選擇"放棄自由"的自由...

...

今天有人說:"老師你太理性了"。也有人說:"老師你太浪漫了"... 我抓抓頭,也許理性到了極致,就是一種浪漫,或者,浪漫到了極致,就成了理性,總之一定得"活到底"才行。

怎麼說著說著,又變成存在主義了?

...

一首好聽的慢歌,述說一件"根本不算事情"的事情,簡單卻深刻... 晚安!

 

  

 

It's late in the evening; she's wondering what clothes to wear.
She'll put on her make-up and brushes her long blonde hair.
And then she asks me, "Do I look all right?"
And I say, "Yes, you look wonderful tonight."

We go to a party and everyone turns to see
This beautiful lady that's walking around with me.
And then she asks me, "Do you feel all right?"
And I say, "Yes, I feel wonderful tonight."

I feel wonderful because I see
The love light in your eyes.
And the wonder of it all
Is that you just don't realize how much I love you.


It's time to go home now and I've got an aching head,
So I give her the car keys and she helps me to bed.
And then I tell her, as I turn out the light,
I say, "My darling, you were wonderful tonight.
Oh my darling, you were wonderful tonight."

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

突然想起一位朋友 Jared Burrows,從前在加拿大博士班的同班同學。他是知名爵士吉他演奏者,也是作曲家,還會自己製作吉他。年紀輕輕,頭髮少少,肚子大大... 記得當時冰天雪地的日子,我們一起搭公車上學... 

今天推薦一首 Jazz 改編曲:Besame Mucho

...

那是一段很特別的求學經驗:不惑之年辭去所有工作,獨自離鄉背井跑到一個寒冷的地方,緯度很高,夏季的白天很長,冬季的夜晚很長,而且大部分是陰雨天。一週出門一次上課或購物,其他時間都在家裡讀書,同學不多且少有聯絡... Jared 聽說我也彈吉他,送我一張在教堂錄音的自製專輯,開始成為好友...

他常與不少朋友組成三重奏或四重奏樂團,四處演出,也多次受邀國際爵士音樂節。當年我安排劇團到加拿大參加藝穗節,他帶著各式各樣樂器,還把吹薩克斯風的弟弟也找來,幫我們現場"配樂"。他的論文是關於即興音樂與教育,與我的表演(身體)議題相關,我們常在公車上討論...

...

他個性隨和,以教琴和自製賣琴為生,他與老婆(Jennifer)曾邀請我去他家吃飯(我跟他們學做便宜又好吃的 pasta)。他在地下室弄個小小木工廠,用簡單的設備自己做吉他... 他做的吉他並不花俏,甚至有點醜,但卻是從音場考量,而且木材選擇與裁切卻很講究,手感與音感都很好。"彈自己做的吉他有一份親切感",他說。這讓我羨慕不已。

...

爵士即興演奏在音樂圈並非主流,就算在美加也是少數,有點像小劇場,不但無法賺錢,稀疏的掌聲與少少的觀眾甚至有點落寞(尤其在一個土地空曠人口稀少的國家),但他們卻樂在其中。

這些高手分散在各地,平常都有各自的工作,也不常見面,但都會在特定的場合聚在一起,享受一杯啤酒,享受一段音樂,然後各自分開... 談話中聽不到什麼偉大的理想或計畫,卻也聽不出什麼抱怨,只是自在地,活著... 

... 

這是一首墨西哥老歌,意思是 Kiss me again,是他們極少數的改編曲... 許多回憶湧上心頭,彷彿親臨現場...

"Hi Jared, it's me Eric."... 雖然知道這輩子也許再見面的機會不多,但看他持續創作與表演,還是很高興。 

 

 

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

二十年前我買了這張專輯(The Violin Player),她當時十六歲,今年冬季奧運又意外看到這個名字,最近還看了這篇文章:"一個讓女兒贏在起跑線,卻輸掉女兒的故事"... 

今天推薦陳美(Vanessa Mae)演奏巴哈:Toccata Fugue in D minor  

...

不管是不是媒體的誇大報導,這個故事令人遺憾,但這個女孩卻值得尊敬...

http://mp.weixin.qq.com/s?__biz=MjM5MTY4NTAyMA%3D%3D&mid=200020630&idx=1&sn=dd3620208214121501380d7c03f414c5#rd

...

曾經有一段時期我大量收集巴哈的改編作品,陳美的出現讓長久以男性為主的"正統"古典音樂界既尷尬又震撼,既害羞又興奮,彷彿脫掉國王的新衣。印象中這張專輯在當時有褒有貶,卻如旋風般振奮許多年輕學子,活生生展現出新世代的叛逆熱情。音樂背後的辛酸無人聞問,如今看她勇敢轉戰跑道,努力追逐夢想,除了佩服,還是佩服。

這不是輸贏的問題,而是某種生命實踐... 我想,如果藝術在人身上具有"創造"的意義,這個小妞作為一個藝術家不只因為會拉小提琴,更是這種"超越自己"的勇氣與熱情。

...

至於這個"把兒女當成財產"的老故事... 還是不提了吧,總之又跟"我是為你好"有關...

 

 

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

驚險的寒假結束了,感謝上帝一切順利。趁著開學前的好天氣送爸媽回台北,安頓好之後又匆匆返回高雄,坐在書桌前準備迎接新學期,恍如隔世的熟悉在手指與鍵盤之間漸漸甦醒... 

今天推薦 Keith Carradine:I'm Easy (1976)

...

面對未來生活上可能的變化,我試圖釐清某種淺淺不安,並從中尋找某種"自在"的源頭,努力在角色扮演之間保有一個屬於我的神秘角落... 其實並不困難,這種改變甚至令人期待,彷彿回到某種我所擅長的"漂泊"歲月,不同的是,如今這種漂泊是令人安心的。

我想是文字吧,如隧道般的寧靜讓思緒集中,又如萬花筒般的繽紛讓視野擴大... 簡單至極,寫作讓我自在,到哪裡都一樣...   

 

 

It's not my way to love you just when no one's looking
It's not my way to take your hand if I'm not sure
It's not my way to let you see what's going on inside of me
When it's a love you won't be needing, you're not free
Please stop pulling at my sleeve if you're just playing
If you won't take the things you make me want to give
I never cared too much for games and this one's driving me insane
You're not half as free to wander as you claim
But I'm easy
I'm easy
Give the word and I'll play your game
As though that's how it ought to be
Because I'm easy

Don't lead me on if there's nowhere for you to take me
If loving you would have to be a sometime thing
I can't put bars on my insides
My love is something I can't hide
It still hurts when I recall the times I've cried
I'm easy
I'm easy
Take my hand and pull me down
I won't put up any fight
Because I'm easy

Don't do me favors, let me watch you from a distance
'Cause when you're near, I find it hard to keep my head
And when your eyes throw light at mine
It's enough to change my mind
Make me leave my cautious words and ways behind
That's why I'm easy
Ya, I'm easy
Say you want me, I'll come running
Without taking time to think
Because I'm easy
Ya, I'm easy
Take my hand and pull me down
I won't put up any fight
Because I'm easy
Ya, I'm easy
Give the word, I'll play your game
As though that's how it ought to be
Because I'm easy 

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

好久沒有坐在書桌前了。老爸的意外住院讓過年提早結束,也打亂了寒假的節奏,感謝此地親友的關心協助,目前病況已獲改善... 我每天騎車經過美術館去醫院,分裂的腦袋總是在一個地方想著另一件事...   

今天推薦美國 Meat Loaf:Surf's Up (1984)

...

小時候讀論語,記得孔子說:不知生,焉知死?... 我想他錯了,應該是:不知死,焉知生?... 這是傳統儒家一直迴避的問題,把死亡視為忌諱,或當成某種通往永恆或"神聖"的路徑,賦予它轉借或交換的(精神性)理想... 我想是因為害怕。

...

但,"死亡有什麼該知道的具體內容?" 這些年我不斷追問自己。

至少,"意識到生命是有限的",我聽見自己小聲回答。"只有如此,才能在有限的時空邊界內,活得放膽精彩"... 想到之前寫的那篇"三餘書店":真正的生命不是為了怕死而活,而是時時刻刻面對死亡而"存在"... 突然想到好久沒去了,希望他們還好。

... 

找一首歌鼓勵一下自己。Surf's Up 是衝浪的意思...

這是大學時代的曲子... Meat Loaf 的原意是"絞肉塊",可做成漢堡之類的東西。Meat Loaf 也是主唱 Michael Lee Aday 的藝名,他是個超級大胖子,身兼詞曲歌手及演員,音質古典高亢,感覺好像努力把自己拋出,或把自己絞碎之後的重新塑形...

 

 

The waves are poundin' on the sand tonight
I want to take your hand and make it feel so right
I know I'm ready and I'll never be like this again
And the sky is trembling and the moon is pale
We're on the edge of forever and we're never gonna fail
I know you're ready and we're runnin' on the back of the wind

*And my body is burnin' like a naked wire
I wanna turn on the juice, I wanna fall in the fire
I'm gonna drown in the ocean in a bottomless sea
I'm gonna give you what I'm hopin' you'll be givin' to me
And when the waves are poundin' on the sand tonight
I wanna take your hand and make it good and make it right
Now the sky is trembling and the moon is pale
We're on the edge of forever and we're never gonna fail

How hard, how hard, how hard do I gotta try 
Surf's up 
surf's up 
Surf's up and so am I 
Surf's up and so am I
 

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

馬年第一首歌,有些疏離,與政治無關... 遠方的心情寫照,慵懶又振奮,夢幻又真實... 

今天推薦 America:A Horse With No Name (1972) 

...

對一個不太懂得吃也不太懂得玩,甚至不太懂得"說"的人而言,過年是有罪惡感的... 我努力跟上某種普天同慶的心情,卻跟不上吃喝玩樂的腳步;期待某種溫馨團聚,卻擋不住這種期待下的無言,甚至覺得辜負了某種慶祝熱情... 也許這是我的問題,總會在人群的歡樂中不知所措... 

朋友笑說:"你的臉書好不生活喔,都沒看到你在做的事,只看到你的部落格"。我無言,心想:"我的生活都在我的部落格裡呀..." 

 

 

On the first part of the journey    在旅程的開始 
I was looking at all the life    我關注生命的全部 
There were plants and birds and rocks and things    那些植物鳥獸和岩石之類的東西 
There was sand and hills and rings    還有塵土和山丘 
The first thing I met was a fly with a buzz    和一隻嗡嗡響的蒼蠅
And the sky with no clouds    天空萬里無雲
The heat was hot and the ground was dry    大地乾燥炎熱 
But the air was full of sound    但空氣中充滿了生命的聲音

*I've been through the desert on a horse with no name    我在沙漠中騎著一匹無名馬 
It felt good to be out of the rain    在雨中快樂奔馳著
In the desert you can remember your name    在沙漠裡  你會記得自己的名字  
'Cause there ain't no one for to give you no pain    因為沒有人會帶給你痛苦
La...

After two days in the desert sun    在沙漠的太陽下過了兩天 
My skin began to turn red    我的皮膚發熱變紅
After three days in the desert fun    沙漠的第三天 
I was looking at a river bed    我發現一個河床
And the story it told of a river that flowed    訴說著過去的故事
Made me sad to think it was dead    我為它的死去而難過

After nine days I let the horse run free    第九天  我把這匹馬放了
'Cause the desert had turned to sea    因為沙漠已經變成海洋
There were plants and birds and rocks and things    仍有著植物鳥獸和岩石
there was sand and hills and rings    以及塵土和山丘
The ocean is a desert with it's life underground    海洋是生命最底層的沙漠
And a perfect disguise above    上面覆蓋了美好的偽裝
Under the cities lies a heart made of ground    城市的底層是一顆堅硬質樸的心
But the humans will give no love    但人們已不願付出愛

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

過年了,準備一種心情除舊佈新... 不論是憤世忌俗的憂國憂民,或是賭爛幹醮的苦中作樂、強顏歡笑的小確幸,還是過一天算一天的自我安慰,都到了該休息的時候... 選一首好聽的歌,祝大家新年快樂... 

今天推薦英國樂團 Dire Straits:Why Worry (1985) 

 

 

Baby, I see this world has made you sad
Some people can be bad
The things they do the things they say

But baby, I'll wipe away those bitter tears
I'll chase away those restless fears
That turn your blue skies into gray

*Why worry
There should be laughter after pain
There should be sunshine after rain
These things have always been the same
So why worry now
Why worry now

Baby, when I get down I turn to you
And you make sense of what I do
And all it isn't hard to say

But baby, just when this world seems mean and cold
Our love comes shinning red and gold
And all the rest is by the way  

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

每逢過年,總會整理出一堆"不知該怎麼辦"的東西。它們不是紀念品,而是一些"值得紀念"的東西,這些年跟著我從一處搬到另一處,從大箱子換成小箱子。它們有些原封不動,而有些,我竟忘了裡頭到底裝了什麼... 今年做了決定,連拆都不拆了,直接丟掉... 

用一首歌來慶祝這種感覺 The Platters:Smoke Gets in Your Eyes (1958)

...

總是一份不捨,以為"需要紀念",或以為"留著還有用"。這些"以為"就這樣跟著我,讓我以為可以一直"以為"下去,但事實卻不斷向我嘲笑,原來當時那些自以為是的"動機"並無法支撐日後漸漸模糊的"內容"... 這好像是個古老的哲學問題,關於"時間缺席"的二元認識,也許,"以為"最大的意義只在滿足當下的"以為"本身:一種自我安慰的寄託。

把自己當成"他",好好批判一番... 想到詹宏志的"進出理論":人的腦袋是有限的,當放進了"這個",就會自動移出"那個",僅管不捨,但必須接受。人的身體是有限的,當買一件新衣服,再喜歡的舊衣服被穿的次數就會減少,就算衣櫥再大,也只能穿一件在身上。櫃子的面積是有限的,當裝進了常用的東西,不常用的"以為"只好越放越遠,遠到最後只記得"放得很遠"...

...

"還沒拆開就直接丟掉,萬一以後想起,會不會遺憾" ... 我掙扎地問?

"別撐了,如果連裡面裝什麼都想不起來,就算遺憾也不知道要遺憾什麼" ... 我答。

...

想到另一篇文章   http://wuhwaihsuan2011.pixnet.net/blog/post/93555300

 

 

They asked me how I knew
My true love was true
Oh, I of course replied
Something here inside cannot be denied

They said someday you'll find
All who love are blind
Oh, when your heart's on fire
You must realize
Smoke gets in your eyes

So I chaffed them and I gaily laughed
To think they could doubt my love
Yet today my love has flown away
I am without my love

Now laughing friends deride
Tears I cannot hide
Oh, so I smile and say
When a lovely flame dies
Smoke gets in your eyes
Smoke gets in your eyes 

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

期末,看完最後一份報告,送出最後一份成績,坐在路邊喝咖啡,隔壁來了一桌剛考完學測的高中生,興高采烈規劃著美好人生... 冬天的太陽又溫暖又刺眼,路上行人倉促,逆光的綠色小人越走越快,我拿著號碼牌 279...

今天推薦 Dickey Lee:9,999,999 Tears (1976)

... 

基本上,任何數字都是在"比較"中才能獲得意義,否則就只是一個代號,但真正比較的並非數字本身,而是數字背後所"想像"的優劣排名:一種"配合"的成就感,來自於教育... 數字的排名是一種交換,它並非終點,而是下一個比較的起點,日復一日年復一年...

總是這樣,當人無法掌握自己的時候,只好借助數字,一種虛構的取代,讓自己安心,以為人生從此美好。想起辛波絲卡的詩:我偏愛自由無拘的零,勝過排列在阿拉伯數字後面的零... 那些無法比較的數字,更具活力。

...

艷陽與寒風並存,看著他們,想到這首很快樂又很悲傷的歌...

 

 

*Got nine million, nine hundred ninety nine thousand     還有很多很多很多很多
Nine hundred ninety nine tears to go, and then     很多很多很多眼淚要流
I don't know if I'll be over you, I'll be over you     我不知是否能忘記妳      

The sun didn't shine this morning     今早的太陽不再升起    
It's been raining the whole day through     整天都下著雨
Suddenly without warning, you found somebody new     突然間妳找到了新歡
That's when the first tear came falling from my eyes     突然間我淚如雨下
I'm beginning to feel the pain     我開始感覺痛苦
Seeing nothing but cloudy skies     只看得到天上的烏雲

You're out tonight with your new love     妳今晚與新歡出遊
I'm far, far from your mind     我被妳遠遠拋在腦後
Trying to get over you love could take a whole lifetime     試著花一輩子的時間來忘記妳
I can't believe you could want anybody else     我無法相信妳會愛上別人
So no one could take my place     也無法相信有人竟然可以取代我
At least that's what I keep telling myself     最後我只好一再說服自己
As the tears fall down my face     當這些淚水不斷滑下臉龐

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

下午在家打掃,看到一則去年底的新聞:"梅艷芳。10。思念。音樂。會",頓時陷入某種思緒,關於那"古典的"或傳奇的... 原來她已經離開十年了,還有那廝選擇在愚人節跳樓的張國榮... 那年,我剛來高雄...

今天推薦梅艷芳:似是故人來 (1991)

...

總會被一種質地所吸引,與其說流行,卻更像牽引,甚至是一種嚮往:笑傲江湖的孤傲,把生命留在凡間,笑看人世滄桑,又獨自向前...

他們必須站在危險的最高處,把自己當成第一個標靶,就算粉身碎骨也得摔得漂亮... 他們所擁抱的觀眾必須成為他們嘲笑的對象,在距離中成就彼此,在挑逗中互相試探,在追逐中駐足,在凝視中狠狠愛過一回,然後,轉身,帶著傷疤離開,永不回頭... 好一個古典,好一個傳奇... http://wuhwaihsuan2011.pixnet.net/blog/post/85944484

...

十年前與十年後等距,也好,那些由事件所構成的記憶倒是蠻具體的,作為一種生命參照...

 

 

作詞:林夕  作曲:羅大佑   編曲:花比傲

同是過路同造個夢 本應是一對
人在少年夢中不覺 醒後要歸去
三餐一宿也共一雙 到底會是誰
但凡未得到但凡是過去 總是最登對

台下你望台上我做 你想做的戲
前事故人忘憂的你 可曾記得起
歡喜傷悲老病生死 說不上傳奇
恨台上卿卿或台下我我 不是我跟你

*俗塵渺渺 天意茫茫 將你共我分開
 斷腸字點點 風雨聲連連 似是故人來

何日再在何地再聚 說今夜真暖
無份有緣回憶不斷 生命卻苦短
一種相思兩段苦戀 半生說沒完
在年月深淵望明月遠遠 想像你憂怨

留下你或留下我 在世間上終老
離別以前未知相對 當日那麼好
執子之手卻又分手 愛得有還無
十年後雙雙萬年後對對 只恨看不到

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

期末,研究所的阿猴給了我一片光碟,他是報社的攝影記者,每次上課都帶著相機。光碟內是這一年半以來每次上課或聚會的紀錄,共有 39 個資料夾,4829 張照片... 我打開每個資料夾,看著這一年半的大家,也看著一年半以前的自己...

今天推薦 Cyndi Lauper:Time After Time (1983 / 2005)

... 

期末聚餐,吃完飯還要致詞,我說:"感謝大家,你們讓我學到很多東西",孔殷要我舉例,我不假思索:"你們讓我持續思考教育的意義"...

...

知識被裝在不同時代的"容器"裡流傳著,教育的內容也隨著容器的形狀而改變... "容器"是一個(有機的)整體概念,既是承載的形式,又是承載的內容,兩者相生相息。"容器"是時代的形狀,不同時代包裝出知識的不同樣貌,詮釋著知識的不同意義,也決定了教育的不同內容。

你用什麼在"裝"你所學到的東西?而我又用什麼在"裝"我所要教的東西?... 教育的緣份如同與路人擦肩而過的緣份,一念之間決定彼此。想起一年半前 po 的一篇文章:"老師是一種陪伴",如今看來依舊歷歷在目。 http://wuhwaihsuan2011.pixnet.net/blog/post/89159165

... 

這首歌從我大學時代開始,已經三十年了,平靜卻帶著思念,感慨但並不悲傷... 這首歌曾有過許多著名的翻唱,我最終選擇這位"新版的"原唱歌手...

 

 

Lying in my bed I hear the clock tick,     我躺在床上聽著時鐘的滴答聲
and think of you     也想著你
caught up in circles confusion     迷惑與困擾持續
is nothing new     就這樣
Flashback warm nights     回顧那些美好的夜晚
almost left behind     都已成往事
suitcases of memories,     但記憶
time after     猶新

Sometimes you picture me     有時你想捕捉我
I'm walking too far ahead     我走得太前面了
you're calling to me, I can't hear     你想把我叫住  但我聽不到
what you've said     你的聲音
Then you say "go slow,     然後你又說"喂,走慢點
I fall behind,     我跟不上
the second hand unwinds"   時間要靜止了" 

*If you're lost you can look and you will find me     如果你走失了  你可以找到我
time after time     一次又一次
if you fall I will catch you I'll be waiting     如果你跌倒了  我會接住你
time after time     一次又一次

After my picture fades and darkness has     當照片泛黃
turned to gray     褪色
Watching through windows you're wondering     窗外的你似乎躊躇著
if I'm OK     想著我是否還好
Secrets stolen from deep inside     但神祕的意境已成空  深深地
The drum beats out of time     關於那過時的節拍

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

李泰祥的過世讓我想起另一位很"古典"的流行音樂家張弘毅,他也過世了... 二十多年前,在安和路那間小小的錄音室裡,我曾有幸短暫與他共事,親眼目睹那種"大師風範"... 也許只能說,在那個年代,很多東西是不一樣的... 

今天推薦趙詠華:從來不肯對你說 (1988)

...

"古典"(這個形容)對流行音樂來說是雙面刃:它既是票房毒藥,又是炒作的題材... 雖然這兩者都不是音樂家所樂見,卻隱約顯現出某種藝術創作的韌性,因為對他們而言,音樂就是音樂,不需要標籤,而且只有那些能被稱為"作品"的東西,才願意拿出來被當成"商品"。

...

與李泰祥的古典相比,張弘毅的作品"入世"許多,雖然在流行市場仍是少數,卻曲曲經典,橫跨電視與電影,最有名的包括齊豫的"怨女"(電影主題曲)和許景淳的"玫瑰人生"(電視主題曲) http://wuhwaihsuan2011.pixnet.net/blog/post/86646932 

除作曲外,他更擅長編曲,而且擅長用編曲"說故事"... 他的編曲並不是"伴奏",而是如鏡頭般的"情境敘事",通常帶有明顯的情緒觀點。也就是說,他的音樂是有角色的,而不是為了填補氣氛以滿足觀賞,這讓 80 年代台灣新浪潮電影多了一軌"聲音"的故事線,也讓電影配樂美學漸漸獲得重視... 他曾半開玩笑說:電影配樂可以改變一部電影,甚至讓配角變成主角。

...

"這是一首很性感的歌",記得我當時這麼說,他聽了大笑還扮鬼臉... 大小調穿插,樂器巧妙漸進,編曲柳暗花明,沙啞的唱腔從低沉到高亢:躊躇,好奇、觀望、靠近、試探、挑逗、追逐、激情、纏綿、重複、衝刺,恢復平靜... 不只性感,簡直就是"銷魂"。

那是一段用刀片和膠帶剪接的"盤帶"歲月,音樂製作的設備都很複雜。很難想像一個在錄音室抽菸又吃檳榔的老粗竟有著比女人還細膩的心思,對於每一格畫面,每一段唱腔,以及每一個音符的樂器質感... 我不知道他的音樂靈感從何而來,但這段工作經驗畢生難忘。

...

...

我經常思考現在的流行音樂,以及它背後所隱藏的(大眾)情感樣貌:

我想,如果流行音樂反映出某個時代的"愛情觀",也許相較之下,在那個沒有網路也沒有手機或臉書打卡的手工年代,愛情對大多數人而言是一種具體的"珍藏",值得慢慢等待,甚至還有著某種"神聖儀式"的想像... "等待"讓愛情的喜悅多了一份謙卑,"想像"讓愛情的美變得含蓄,好像這首歌,流露在婉約的字裡行間,繚繞於手寫的五線譜中...

也許這就叫"古典"吧,那些和現在不一樣的東西...

 

 

作詞:陳家麗 作曲/編曲:張弘毅

是誰伴著我 往回憶裡走
是誰忘不了我 卻又離開我
心中的話 愈藏愈多 不輕易相信自己的寂寞

是誰帶著我 痛苦的摸索
是誰在迴避我 又想挽留我
也許是你 也許是我 彼此都默默渴望的太久

夢裡的風輕輕的吹過 像我一樣顫抖 像我一樣失落
能不能留下來擁抱我 握住我的手
告訴我 再告訴我 愛我勝過一切所有

但是從來不肯對你說 說一句不完美的承諾
不肯對自己說 一生有幾次選擇
是你的溫柔 緊緊的纏住我
不想揮手 不能回首 回首又在妳的眼中  看到懇求

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

這首歌放在歌單裡已經很久了,遲遲未播,不知道在等什麼... 它太靠近了,近到還來不及對焦,朦朧的身影撲面而來;它太真實了,真實到讓人不敢直視,至今寧可相信是幻覺;它太殘酷了,一分一秒都算日子,卻活生生如魔咒般被釘在當下... 

今天推薦李泰祥 / 許景淳:相遇 (1986)

...

當他住進安寧病房... 這個消息並不意外,只是當它真的發生時,世界突然寧靜了...

遺憾的不是一個音樂家的過世,而是某種"質地"的過世,雖然,也許這種天籟原本就不屬於熱鬧的凡間... 某種"時代"的過世,關於那頑強扎實又孤單的對抗,雖然,也許在很久很久以前的藝術課本裡曾經出現過... 某種"愛情"的過世,對於那些永遠無法在文字中被"合情合理"說出的神秘,雖然,也許生命本當如此。

...

"傳奇"不足以說明藝術家用生命所創造的美,一種存在的姿態。這不是藝術家的特權,而是大多數人們所選擇放棄的熱情。如今再聽這首曲子格外平靜,沒有當時的悸動,也沒有現在的悲哀,如果還剩什麼,也許只是若有似無的回眸一笑...

相遇是為了"結一段塵緣",但我想,也許,更是為了"了結一段塵緣"...

 

 

作詞:姬秀愚 作曲:李泰祥 

雖然相遇的時候
已經非常的遲了
你已四十七 妳已二十三
但卻正是時候

如果早了 妳是別人的
如果晚了 我是別人的
就是在這個時候相遇
妳才能是我的 我才會是你的
雖然我已四十七 雖然我已二十三
但卻正是時候

你虛擲二十三年的光陰
等我長大走進你生命裡
我苦守二十三的歲月裡
等你到來教我如何去愛

我好比那火柴 跟著你劃出神奇的火花
在我最美麗的時刻 讓你遇見我
讓我們結一段塵緣 為了這樣的悸動
我甘心傾灑今生的淚珠
我甘心守候 今世的瀟湘

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

不知從何時開始,心中住著一個倒轉的時鐘,一分一秒逼近,倒數著... 時間與記憶反目成仇,越來越少的數字不再為了累積,而像一種等待:等著歸零,等著梭哈,等著親手放下那些被稱為"過去"或"未來"的東西,等著翻越每一個山丘...

今年最後一首歌,決定送給自己,聽聽李宗盛:山丘 (2013) 

...

歌詞道盡一切,無所謂不堪回首,也沒有多愁善感,只是"嘻皮笑臉面對人生的難"...

這首歌不是誰都寫得出來,也不是誰都唱得出來... 面對山丘,選擇無言...

 

 

想說卻還沒說的  還很多
攢着是因為想寫成歌
讓人輕輕地唱著  淡淡地記著
就算終於忘了  也值了

說不定我一生涓滴意念
僥倖匯成河  然後我倆各自一端
望著大河彎彎  終於敢放膽
嘻皮笑臉  面對人生的難

也許我們從未成熟
還沒能曉得  就快要老了
僅管心裡活著的還是那個年輕人

因為不安而頻頻回首
無知地索求  羞恥於求救
不知疲倦地翻越   每一個山丘

*越過山丘  雖然已白了頭
喋喋不休  時不我予的哀愁
還未如願見著不朽
就把自己先搞丟

越過山丘  才發現無人等候
喋喋不休  再也喚不回溫柔
為何記不得上一次是誰給的擁抱
在什麼時候

我沒有刻意隱藏  也無意讓你感傷
多少次我們無醉不歡
咒罵人生太短  唏噓相見恨晚
讓女人把妝哭花了  也不管

遺憾我們從未成熟
還沒能曉得  就已經老了
盡力卻仍不明白
身邊的年輕人

給自己隨便找個理由
向情愛的挑逗  命運的左右
不自量力地還手  直至死方休

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

今年發生好多事:有人出嫁,有人娶親,有人當了團長,有人當了店長,有人當了家長,有人畢業拿到學位,有人升等過關,有人開了第三家抹茶分店,有人第一次上台自彈自唱,有人出生,有人過世... 歲末寒冬,選一首歌送給大家,I love you all...  

今天推薦盧冠廷:一生所愛 (1995)

...

越來越不知該如何解釋"緣份"二字... 也許這是一個多餘的概念,畢竟"發生"就是緣份,而當它被稱為"緣份"的時候,心中只有感謝。

想到從前劇團的一齣戲"伊底帕斯"所談的命運問題:就算是命中註定,也得親自讓它"發生"才算... 這並非不敬天,而是謙卑地(先)選擇尊重自己的生命,並以此作為感謝,畢竟存在別無他法,只好認真活下去。這些年讀書體會,發現這其實是個古老的哲學議題,關於 Form 與 Thing 的形上之爭,甚至可涵蓋人世間的所有問題,來自"存在態度"的基本差異,也就是人如何看待自己這輩子... 也許因此,我迷上存在主義... 

...

有人等待緣份,如同等待"命運降臨",但其實是行動決定一切... 行動讓事情發生,讓"創意"變成一個邊做邊改的進行式,那些被稱為"緣份"的事,其實都是行動所創造的遭遇,如同創造一份感謝... 想到一句台詞:"就算命中註定會中樂透,也得先去買一張才行"...

如果有一種東西叫藝術,它與"藝術品"之間最大的差別就在體現"行動"的意義,這不是成就高低的判斷,也不是為了換取掌聲,只是一種認真的"遊戲"... 今年,我深刻體會這句話:"當你決心做一件事,全世界都會來幫你"。   

...

這首是周星馳的電影"大話西遊"的片尾曲,是我最喜歡的周星馳作品之一。這首歌很美,深邃幽遠,感覺既是歷史又是未來,彷彿永遠唱不完... 

 

 

從前現在過去再不來
紅紅落葉長埋塵土內
開始終結總是沒變改
天邊的你飄泊白雲外

*苦海翻起愛恨 在世間難逃避命運
相親竟不可接近
或我應該相信是緣份

情人別後永遠再不來(消散的情緣)
無言獨坐放眼塵世外(愿來日再續)
鮮花雖會凋謝(只愿)
但會再開(為你)
一生所愛隱約(守候)
在白雲外(期待)

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

891666_10201003660349170_501890074_o.jpg          

總是一種感動,好像辦了一場喜事,眼看我們家小孩一個個"人模人樣",出嫁、娶親... 這首歌送給文藻傳藝 103 級畢籌會,也送給所有畢業生...

今天推薦 Queen:We Are the Champions (1977 / 1986)

...

我不常歌功頌德或慶祝勝利,畢竟那都是別人說的,但歷經一年的努力在昨晚畫下句點,大夥頂著細雨寒風,盛裝禮服走在"星光大道"上,總是一份感動。雖然同樂的意義大過競賽,雖然都是自己人,但... 突然間,"教育"對我而言似乎有了新的意義,因為我相信,你們真正的學習,是從做完畢製(這件事)才開始的...

也許是成就感吧,讓自己享受"做完一件事"的喜悅,才知道哪裡不足,才能體會"早知道"的重要,才能有更週全的計畫,才能在下一次做得更好... 

...

"好玩嗎?"... 這是我最常問的一句話。昨晚我說:"好玩是因為認真,只有認真才會好玩"...  

...

感謝同學們提供照片,陸續增加中... http://wuhwaihsuan2011.pixnet.net/album/list

 

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

部落格有一個功能是告訴你訪客從何而來,他們大多透過搜尋引擎或關鍵字... 最近發現有些訪客竟然來自香港、日本、澳洲、加拿大、葡萄牙、英國、法國和智利,頓時覺得世界好小... Well, 不管你來自何方,不管你是否看得懂中文,都感謝你... 

今天推薦電影"美國鼠譚"插曲:Somewhere Out There (1986)

...

有一種莫名的雀躍。平常我所看的都是別人 po 的東西,如今自己也可以成為"內容提供者",儘管只是千萬分之一,或只是一次意外造訪,這種感覺還是不錯的... 這是我的"多媒體"心情日記,希望這裡的菜色令人滿意,至今每天約 50 位訪客,如果你喜歡,就留下來吧...

此外,關鍵字搜尋也很有趣,它們大多是以歌名搜尋,但也有"旅行與葬禮"、"陌生人的溫柔"、"單向度的人",甚至還看過"長得很像耶穌的歌手",沒想到我的部落格會躲在這種地方...

... 

如果這是科技所帶來的意外發現,這個發現倒是讓科技意外地回到"人性":吵吵鬧鬧、亂七八糟、平平凡凡、苦中作樂。雖然關鍵字是一種(被)篩選機制,用關鍵字搜尋有一點偷懶,但如今也是一種沒辦法的補償。

從這些關鍵字也可看到人們日常生活的關注、一個議題、一種想像,我不禁好奇那個葡萄牙訪客的長相,又是在什麼情況下找到這裡的... 我也經常在想那位加拿大訪客到底是誰...

...

這首的原唱是 Linda Ronstadt 與 James Ingram,但卡通版似乎更傳神... 兩隻小老鼠在遠方的某處思念彼此...

 

 

Somewhere out there beneath the pale moonlight     在皎潔月光下的遠方某處
Someone's thinking of me and loving me tonight     今晚有一個人正想著我
Somewhere out there someone's saying a prayer     遠方某處有一個人正在禱告
That we'll find one another in that big somewhere out there     我們終將在浩瀚中找到彼此

And even though I know how very far apart we are     雖然我知道我們相距很遠
It helps to think we might be wishing on the same bright star     我卻相信我們會對著同一顆星星許願
And when the night wind starts to sing a lonesome lullaby     那顆星星正為我們唱著孤單的催眠曲
It helps to think we're sleeping underneath the same big sky     我也相信我們就睡在同一個廣大的天幕中

Somewhere out there if love can see us through     遠方的某處將我們緊繫在一起    
Then we'll be together somewhere out there     直到我們在遠方的某處相聚
Out where dreams come true     直到我們的夢想成真

文章標籤

境象劇場 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()